Yo me he remitido a la declaración que se hizo sobre el debate del futuro en la cumbre de Niza. | I was referring to the declaration of the European Council in Nice on the debate on the future of the EU. |
En el transcurso de mi labor también me he remitido a la labor de los facilitadores, en la que me he basado, y a los que una vez más deseo expresar mi agradecimiento. | In the course of this work I have also referred to and drawn on the work of the facilitators, to whom I should once again like to express my appreciation. |
