pillar
Me he pillado con la puerta. | Slammed it in the door. |
Me he pillado el pie con la pernera y se me ha roto la botella. | My foot caught in my trouser leg and that's how the bottle broke. |
Me he pillado las manos. | My hands are trapped. |
Levántenla un poco, me he pillado el pie. | Take the weight away from me, my foot's got. |
No, me he pillado el día libre. | Nah. Just fancied the day off. |
Ya me he pillado. | I've got locked into it. |
Creo que me he pillado la gripe. Tengo fiebre y no dejo de toser. | I think I've got the flu. I'm feverish and won't stop coughing. |
¡Me he pillado la mano con la puerta! | My hand's caught in the door! |
Me he pillado una cámara nueva. | I'm getting a new camera. |
Me he pillado la mano. | I caught my hand. |
Me he pillado un dedo. | I cut my finger. |
Me he pillado una licencia original y sin ningún problema, todo lo contrario me pilla bichos al vuelo mientras navego. | I've caught the original license without any problem, everything else catches bugs me as I browse the fly. |
Si Como lo mencionaba antes, Me he pillado hipnotizando, dando mensajes, leyendo el Tarot, leyendo las piedras, pero especialmente, no de manera comercial. | Yes As I said previously, I've found myself hypnotizing, giving massages, reading the Tarot, stones, but especially not commercially. |
