librar
No me he librado de él. | I didn't get rid of him at all. |
Pero no me he librado del todo. | But I didn't get of totally free. |
Bueno, al menos me he librado de ellas. | Well, at least I've grown out of them myself. |
Y cuando crea que me he librado de él, el... | And just when I think that I've got free, he'll... |
Sí, me he librado por el código. | Yeah, I was spared because of the code. |
Así de cerca......tío, me he librado por los pelos. | This close......man, I really dodged the bullet on that. |
Sí, me he librado de él. | Yes, I got rid of him. |
La maleta encontró su destino, me he librado de ella. | The suitcase found Its destiny... and I finally got rid of It. |
Sí, me he librado de ella. | Yeah, I got rid of it. |
No me he librado de él exactamente. | Well, I didn't exactly get rid of him. |
Yo me he librado de ella por mí mismo. | I get rid of it myself. |
En cuanto me he librado de él. | The moment I was rid of him. |
Nunca me he librado de él. | I've never got rid of it. |
Pero esta vez me he librado. | But this time he let me off. |
Bien, parece que me he librado de Mike en Acción de Gracias. | All right. It looks like it's gonna be a Mike-free Thanksgiving. |
Si yo me he librado, él también podrá. | I got away with it. He can. |
Entonces, ¿ya me he librado? | So, am I out of the woods now? |
Así que me he librado. | So I've been spared. |
Supongo que me he librado. | I guess I got off easy. |
Ya me he librado de ti. | I give it with pleasure. I'm free of you. |
