guiar
También me he guiado constantemente por la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados. | I was also constantly guided by the Vienna Convention on the Law of Treaties. |
Desde mi experiencia, no me he guiado por mis hormonas. | Since my experience, I've never been driven by hormones. |
Desde entonces me he guiado por la política agrícola común europea. | Ever since then, I have been guided by the common European agricultural policy. |
Hasta ahora me he guiado por un programa. | Up until now, I've had a road map. |
Adicionalmente, me he guiado a mi mismo usando casetes y me han guiado también amigos y colegas. | Additionally, I have guided myself using cassette tapes and have been guided in person by friends and colleagues. |
Pediré que los servicios lo comprueben, pero yo me he guiado por el sistema de solicitud incidental de intervención. | I will ask the services to check on that, but I have been operating on a 'catch-the-eye' system. |
Como todos ustedes saben, siempre me he guiado en mi trabajo por la idea de que en este proceso el punto referencia debe ser el grado de éxito que podamos alcanzar. | As you all know, I have always worked on the basis that our benchmark in this process should be the level of success we can reach. |
A partir de la plaza de Roma me he guiado con el GPS hasta el puente de Rialto donde había quedado con la Dea, y la verdad es que me ha ido bien mucho, porque he llegado en un momento. | From the square of Rome I have guided with the GPS to the bridge of Rialto where I had remained with Dea, and the truth is that it has suited me a lot, because I have arrived at it in a moment. |
En el trabajo que he realizado en los dos últimos años y medio, me he guiado por un sentimiento básico por el trabajo parlamentario y tengo que dar las gracias a todos por el apoyo que me han brindado, así como por su ánimo y asesoramiento. | In my work in the last two and a half years, I have been guided by a basic feeling for parliamentary work and I have you all to thank for your support, encouragement and counsel. |
Me he guiado a la gente a sus mejores personales de la perca americana más veces para contar. | I have guided people to their personal best largemouth bass more times to count. |
Me he guiado por el principio de que la política comercial debe gestionarse teniendo en consideración los aspectos sociales y ecológicos. | I have taken into consideration the fact that trade policy should be conducted with regard to both the social and environmental aspects. |
