he familiarizado
familiarizar
La admiro más ahora que me he familiarizado con ella. | I admire her more now that I have become better acquainted with her. |
Gracias a mi participación en el curso me he familiarizado con los procesos de Auditoría y sus herramientas. | Through the participation in the training event I got familiar with the Audit process and its instruments. |
Como un antiguo profesor de ética en mi propio país, me he familiarizado durante mucho tiempo con los escritos de uno de ellos: Soren Kierkegaard. | As a former professor of ethics in my own country, I have long been familiar with the writings of one of them: Søren Kierkegaard. |
Señor Presidente, en primer lugar quiero rendir homenaje al señor Dimitrakopoulos, un nombre con el que me he familiarizado en los últimos meses. | Mr President, first I want to pay tribute to Mr Dimitrakopoulos, a name which I have become familiar with in recent months. |
En otros países donde he trabajado, enviado por mis superiores, me he familiarizado con la edición italiana de 30Giorni, una de las mejores revistas que he leído. | In other countries where I worked, sent by superiors, I became familiar with the Italian edition of 30Giorni, one of the best magazines I have read. |
Aunque me he familiarizado más con la salud medio ambiental, he comenzado a poner atención en la limpieza y en productos para el hogar de los que hacemos uso. | As I've become more involved in environmental health, I've started paying attention to the cleaning and other household products we use in our home. |
Ahora tengo que retractarme de lo dicho porque me he familiarizado con las ideas del Presidente de la Comisión sobre el desarrollo sostenible, y las tengo en mucha estima. | Now I have to take back that statement as I have got to know the President of the Commission' s ideas on sustainable development and consider them to be very valuable. |
Pero me gustaría ver la posición del Parlamento y del Consejo, ya que, dado que me he familiarizado con las propuestas, me permito definir algunas como extremas e irracionales y, hasta cierto punto, estoy aún sorprendido por su inclusión en el debate. | But I would like to see the position of Parliament and the Council because, since I have familiarised myself with the proposals, I define some as extreme, unreasonable and, to some extent, I am even surprised at their inclusion for discussion. |
-Me he familiarizado con este tipo de crimen. | I've become pretty familiar with this type of crime. |
Me he familiarizado muy bien con tu trabajo. | I am becoming very well-acquainted with your work. |
Me he familiarizado con la especie. | I have familiarized myself with the species. |
Me he familiarizado con su obra. | I'm familiar with his work. |
Me he familiarizado más con la política del oeste de Flandes en los últimos años. | I have become rather more familiar with West Flemish politics in recent years. |
Me he familiarizado con conceptos nuevos, habilidades y perspectivas, algunas de las cuales ya he puesto en práctica. | I familiarized myself with new concepts, skills and perspectives, some of which I have already put into practice. |
Me he familiarizado en detalle con la composición de este agente y también certifico que la composición es absolutamente natural y no genera sospechas. | I have become acquainted in detail with the composition of this agent and also certify that the composition is absolutely natural and does not raise any suspicions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!