Y ahora me he enfocado haciala selección de ingenieros de software. | And now I'm focusing onrecruitment for software engineers. |
Pero promocionarlas no ha sido fácil siempre, porque me he enfocado en canales gratuitos. | But, promoting them wasn't always easy, because I focused on free social media channels. |
Podrían preguntarse porqué me he enfocado en el análisis de la mercancía por parte de Marx. | You might ask why I have focused on Marx's analysis of the commodity. |
También me he enfocado en la terapia hormonal, para que las personas dispongan de más vitalidad y energía vital. | I have also focused on hormone therapy, so that people have more vitality and life energy. |
Algunas de las mujeres escritoras en las que me he enfocado tienen mucho de humor macabro en su trabajo. | Some of the women writers I have focused on have a lot of ghoulish humour in their work. |
Por ejemplo, en los 8 años que me he enfocado al activismo, ¿he convertido a 256 personas? | For instance, in the 8 years I have focused on activism, have I converted even a measly 256 people? |
Tengo experiencia en ligas con buena liquidez, como en Inglaterra, Alemania, Italia, etc., pero últimamente me he enfocado casi exclusivamente en las ligas 1 y 2 de Portugal. | I have experience in leagues with good liquidity, like in England, Germany, Italy, etc., but lately I have been focusing almost exclusively on the leagues 1 and 2 from Portugal. |
Desde entonces me he enfocado en eso, pero algunas veces siento que estoy abandonando al mundo, como si me estuviera alejando de él, en vez de esforzarme por su bienestar a través de mi propio desarrollo. | Since then I've been focusing on that, but sometimes I feel that I'm abandoning the world, as if I've withdrawn from it, instead of striving for its wellbeing through my own development. |
Claramente, me he enfocado en esta parte de la organización, pero con la mi carga de trabajo en publicidad y búsqueda de clientes aliviándose lentamente, puedo pensar en la OTW de forma más amplia. | Clearly, my focus has been on this part of the organization, but with my personal work load of advertising and soliciting slowly easing, I can step back a little to think about the organization more broadly. |
Al contrario de otros sistemas que en un solo archivo css almacenan todas las funcionalidades y características a aplicar, muchas de ellas entrelazadas entre sí; me he enfocado en agrupar las características en tres archivos, cada uno con distinto propósito. | Unlike other systems that in a single css file store all the functionalities and characteristics to be applied, many of them intertwined with each other; I have focused on grouping the characteristics into three files, each with different purpose. |
Hasta ahora me he enfocado en contar las historias de otras personas, pero en los últimos años he sentido la necesidad, cada vez más creciente, de acercarme a casa e incluirme en las historias que decida contar. | So far, I have focused on telling other people's stories, but in the last years I have increasingly felt the urge to move closer to home and to include myself more in the stories that I decide to tell. |
Aunque me he enfocado en algunas de las dificultades involucradas en enseñar en países extranjeros y en que existe mucha gente extraña que acude a los Centros de Darma, sin embargo, también existen muchas personas que son practicantes muy sinceros y entusiastas. | Although I have focused on some of the difficulties involved in teaching in foreign countries and that there are many strange people who come to the Dharma centers, nevertheless there are also many people who are very sincere and enthusiastic practitioners. |
Siempre he sentido mucha atracción por las herramientas, dentro del grabado y la obra única sobre papel, el colage, el papel hecho a mano, en fin, en ese tipo de obra es en lo que más me he enfocado, inclusive en instalaciones. | Rimer Cardillo:I have always been very attracted to the tools of engraving, and unique works on paper, collage, hand-made paper, in fact, this is the type of work I have been most focused on, even in my installations. |
Me he enfocado en los aspectos más personales de esta transición ya inminente. | I have remained focused on the more personal aspects of this impending transition. |
Me he enfocado en invitar a mis compañeras de trabajo a unirse a las asambleas. | I have focused on inviting my co-workers to join the assemblies. |
Me he enfocado mucho en este tema porque quiero que quede claro para que todos ustedes tengan cuidado de no contristar al Espíritu. | I have dwelt the more on this subject, because I want to have it made so plain, that you will all be careful not to grieve the Spirit. |
Me he enfocado en la evolución creativa porque si consideramos la posibilidad de que el prefijo filo- tenga un agape implicado, es decir, relacionado al amor incondicional, entonces la filopoiesis puede ser otra forma de describir al amor creativo. | I have focused in the latter because creative love is a form of philopoiesis if we consider the term philo- to be agapistic, that is, related to unconditional love, as Peirce does in his concept of creative love. |
