he comunicado
Antepresente para el sujetoyodel verbocomunicar.

comunicar

Cuando me he comunicado con alguien me han escuchado.
When I communicate with someone, they listen to me.
Ya me he comunicado telefónicamente con varios investigadores privados.
I've already been on the phone with a number of private investigators.
Ya me he comunicado con los comandantes.
I have already been in touch with the Commanders.
Siempre me he comunicado con mis hijos.
I have always communicated with My children.
Hola, me he comunicado con el jurado.
Hey, I just heard from the judge.
Piensa que me he comunicado contigo.
She thinks I've been in contact with you. Deny it.
Piensa que me he comunicado contigo. Niégalo.
She thinks I've been in contact with you.
Hablando de tiempo... no me he comunicado con mis colegas de la CIA... desde las 9:00 a.m.
Speaking of time... I haven't checked in with my colleagues at CIA since 9:00 a.m.
Sí, pero yo ya me he comunicado con el muchacho antes, entonces probablemente yo debería...
Yeah, but I've already got a rapport with the guy, so I should probably...
Me he reunido recientemente con representantes con sede en Ginebra de países en proceso de adhesión a la OMC y me he comunicado con sus Ministros.
I have met recently with Geneva-based representatives of acceding countries and have communicated with their Ministers.
Me he reunido recientemente con representantes con sede en Ginebra de países en trámites de adhesión a la OMC y me he comunicado con sus Ministros.
I have met recently with Geneva-based representatives of acceding countries and have communicated with their Ministers.
En aquellos tiempos no me gustaba mucho hablar, pero durante ese campamento me he comunicado mucho con mis amigos y otros jóvenes.
At the time I didn't like to speak very much but at the camp, I communicated a lot with my friends and with other young people.
Estoy muy orgulloso de ser parte de la gran familia de IFEX; ustedes son uno de los pocos con los que me he comunicado mientras estuve encarcelado.
I'm so proud to be part of IFEX's extended family; you are among the few who I communicated with while in prison.
Las tres veces que me he comunicado con su compañía me sorprendió recibir una respuesta en cuestión de minutos en lugar de días a partir de otras empresas.
The three times I have communicated with your company I was surprised to get a response within minutes as opposed to days from other companies.
No me ha sido posible ponerme en contacto con todos los miembros del Comité; con todo, creo que me he comunicado con muchos de ellos.
I have not been able to reach all the members of the Committee, yet I believe I have been able to reach very many.
Hay otros, con quienes no me he comunicado regularmente, que no me conocen realmente y qui é n sabe, quizás algunos de ellos estarán complacidos y encontraré a quienes piensen de manera similar.
There are others, who I have not communicated with on a regular basis, who do not really know me, and who knows, maybe some of them will be pleased, and I will find some like mind.
Por lo tanto he asumido el reto y me he comunicado con ustedes para compartir el conocimiento de mi experiencia y espero establecer una forma de intercambio que ayude con mi crecimiento personal y mi compromiso con el movimiento.
Therefore i've taken up the challenge & reached out to you to share the knowledge of my experience & hopefully establish a nature of exchange which will help in my personal growth & commitment to the movement.
R Arcort. Ya me he comunicado con vosotros, pero aún no me había identificado como parte del Pelotón que os acompaña, cuando salís fuera del domicilio, haciendo que vuestros transportes sean invisibles, duplicando imágenes para confundir al enemigo que os acecha de cerca.
Answer: I am Arcort, he, who already communicated with you, but not identified as part of the Platoon that accompanies you out of the home, making you invisible or duplicating images to confuse the enemies that pursue you.
Tras el sismo, me he comunicado a cada una de las comunidades de la Provincia de la Congregación de la Misión, con la Visitadora de las Hijas de la Caridad, Sor Alicia Margarita, con algunos miembros de la Familia Vicentina.
After the earthquake I was able to communicate with all the local communities of the Congregation of the Mission and with the Visitatrix of the Daughters of Charity (Sister Alicia Margarita) as well as with some members of the Vincentian Family.
Me he comunicado grandes reclutadores y los absolutamente terribles.
I've communicated great recruiters and absolutely terrible ones.
Palabra del día
la medianoche