Resultados posibles:
haya tomado
Antepresente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo tomar.
haya tomado
Antepresente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo tomar.

tomar

Lo que me haya tomado pudo haber sido una persona o no.
Whatever took me might have been a person or not
No puedo creer que me haya tomado tanto tiempo darme cuenta.
I can't believe it's taken so long to figure out.
No puedo creer que me haya tomado tanto tiempo verlo.
I can't believe it took me so long to see it.
Perdona que me haya tomado tanto llegar aquí.
I'm sorry it took me so long to get here.
Y sí, puede que me haya tomado algunas.
And the yes, maybe I've had a few.
No creo que me haya tomado tanto tiempo bajar aquí, pero...
I didn't think it took me that long to walk down here, but...
Puede que me haya tomado un par de tazas.
Might have had a few cups myself.
Puede que me haya tomado muy a pecho la última parte.
I may have taken that last part too literally.
Lamento, hijo, que me haya tomado tanto tiempo aprender esa lección.
I'm sorry, Son, that it took me so long to learn that lesson.
Realmente lo siento que me haya tomado tanto tiempo volver.
I'm really sorry that it took me so long to get back to you.
Lamento que me haya tomado tanto tiempo escribirte.
I am sorry it has taken me so long to write you back.
No puedo creer que me haya tomado tanto tiempo darme cuenta.
I just can't believe it's taken me this long to work it out.
Hasta que no me haya tomado el jerez no.
Not until I've had my sherry.
Siento que me haya tomado tanto tiempo
I'm sorry it took me so long
Solo lamento que me haya tomado tanto tiempo darme cuenta.
I'm just sorry it took me so long to wake up to it.
Y lamento que me haya tomado tanto tiempo para darme cuenta.
I am so sorry that it took me this long to figure that out.
Blossom: ¡No me extraña que me haya tomado tanto tiempo hacerlo!
No wonder it took me so long to do!
La presentación de una moción de censura no es una medida que me haya tomado a la ligera.
Tabling a motion of censure is not a measure I take lightly.
Perdone que me haya tomado la libertad, comisario. Me han dicho que estaba solo y...
Pardon me, lieutenant, for taking a liberty, they told me you were alone and...
Lamento que me haya tomado tanto tiempo darme cuenta de esto, pero te prometo...
I'm sorry it's taken me this long to figure it out, but I promise...
Palabra del día
la aceituna