engañar
No puedo superar el hecho que Navid me haya engañado. | I just can't get over the fact that Navid was cheating on me. |
No puedo creer que Navid me haya engañado. | I just can't believe Navid was cheating on me. |
No, salvo que Ud. me haya engañado, señor. | No, unless you me you have deceived, sir. |
No puedo creer que esa mujer me haya engañado así. | I can't believe that woman pulled the wool over my eyes. |
¡No me puedo creer que me haya engañado! | I can't believe you tricked me! |
Y luego esta otra vez, bueno, no es exactamente que ella me haya engañado, pero... | And then this other time, well, it's not exactly that she deceived me but... |
No dije que me haya engañado, me "pre-engañó". | I didn't say he cheated. He pre-cheated. |
No puedo que creer que me haya engañado el día de nuestra boda. | I just can't believe he'd cheat on me on our wedding day. |
Temo que me haya engañado. | I fear he may have tricked me. |
Es la primera vez que me alegro de que me haya engañado para casarme con ella. | I think this is the first time I've ever been glad she tricked me into marrying her. |
No puedo creer que Lindsey me haya engañado. – A cada cerdo le llega su San Martin. Le engañaste a ella hace meses. | I can't believe that Lindsey cheated on me. - You get served what you deserve. You cheated on her months ago. |
Tal vez tus ancestros solían hacer esto pero a menos que mi madre me haya engañado, yo no... | Maybe you ancestors used to do this... but unless my mother lied to me, I don't... |
