Supongo que no podremos hacer esto cuando me haya casado. | Don't suppose we can do this once I'm married. |
Por lo menos hasta que me haya casado con Charlie. | At least not till I've married Charlie. |
No hay ninguna razón por la que no me haya casado. | That's not the reason why I don't get married. |
Cuando me haya casado, obtendrás tu libertad. | When I am wed, you'll have your freedom. |
Quiero decir, no es por eso que me haya casado con él. | I mean, that's not why I married him. |
Por lo menos hasta que me haya casado con Charlie. | Not till I've married Charlie. |
No puedo creer que me haya casado con un espía. | I can't believe I married a spy. What am I? |
Y yo también puedo considerarme una mujer digna del nombre, aunque nunca me haya casado. | Also, I can think of myself as a woman... worthy of the name, though I never married. |
En 5 años puedo haber vuelto a los estudios, tal vez me haya casado o quizás esté viviendo en otro país. | In 5 years maybe I'll be studying, maybe I'll be married or maybe living in a different country. |
La verdad es que mi padre me ha estado guardando un puesto en la junta desde que tenía dos años. Y mi madre no estará feliz hasta que me haya casado con Chloe, y tenga nueve niños, con dientes perfectos. | Truth is, my dad's been saving a place for me on the board since I was two and my mother won't be happy until I've married Chloe and have nine children with perfect teeth. |
