Bueno, difícilmente me has dicho dos palabras en todo el día. | Well, you've hardly said two words to me all day. |
Tay, apenas me has dicho una palabra en toda la tarde. | Tay, you've barely said a word to me all evening. |
No me has dicho una palabra desde anoche. | You haven't said a word to me since last night. |
No me has dicho qué sabor para tu sobrino. | You didn't say what flavor for your nephew. |
No me has dicho que tu padre era el presidente. | You didn't tell me your dad was the CEO. |
Estará encantada de escuchar lo que me has dicho hoy. | She'll be pleased to hear what you've told me today. |
¿Por qué no me has dicho eso desde el principio? | Why didn't you tell me that from the beginning? |
No me has dicho que hacer con nuestro dinero. | You haven't told me what to do with our money. |
Frank, eso es lo más dulce que me has dicho. | Frank, that's the sweetest thing you've ever said to me. |
Esa es la primera cosa bonita que me has dicho. | That's the first nice thing you've ever said to me. |
Todavía no me has dicho por qué dejaste el ejército. | You still haven't told me why you left the military. |
Derek, cariño... todavía no me has dicho porqué estás aquí. | Derek, darling, you haven't told me why you are here. |
Max, eso es lo más lindo que me has dicho. | Max, that's the nicest thing you've ever said to me. |
Todavía no me has dicho por qué estás aquí, Louis. | Still haven't told me why you're here, Louis. |
Eso es lo más romántico que jamás me has dicho. | That's the most romantic thing you've ever said to me. |
Hablando de eso, no me has dicho qué es. | Speaking of which, you haven't told me what that is. |
Babloo, ¿por qué no me has dicho que había venido? | Babloo, why didn't you tell me that she came? |
Esto es fascinante, pero me has dicho que la escotilla explotó. | This is fascinating, but you just told me the hatch exploded. |
Sabes, aún no me has dicho el nombre del bebé. | You know, you haven't told me the name of the baby. |
De acuerdo con lo poco que me has dicho, él era diferente. | According to the little you've told me, he was different. |
