Resultados posibles:
hallé
Pretérito para el sujeto yo del verbo hallar.
halle
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo hallar.
halle
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo hallar.

hallar

Luego me hallé cayendo en un túnel oscuro.
I then found myself falling in this dark tunnel.
Entonces me hallé casi en casa.
Then I was home.
Entonces me hallé a mí mismo en compañía de varios espíritus (tal vez, tres), con los que entonces sostuve una comunicación telepática.
I then found myself in the company of several (perhaps three) spirits, with whom I then had a telepathic conversation.
No sé qué fue lo siguiente que sucedió, pero recuerdo muy vívidamente que súbitamente me hallé a mí mismo moviéndome a tremenda velocidad por un túnel de oscuridad.
I do not know what happened next, but I do remember very vividly that I suddenly found myself moving at a tremendous speed through a tunnel of blackness.
Mientras estaba en medio de lo que interpreté como un entorno infernal, súbitamente me hallé en la compañía de un cierto número de lo que rápidamente distinguí como altas formas de energía.
While in the midst of what I interpreted as hellish like surroundings I suddenly found myself in the company of a number of what I quickly distinguished as higher energy forms.
Me hallé a mi mismo vagando por el bosque.
I found myself wandering in the forest.
Que tenga mi corazón en alerta, el oído atento, las manos y la mente activas y que me halle siempre dispuesto a hacer tu Santa Voluntad con Tu gracia. ¡Señor!
That my heart may be alert, my ears be attentive, my hands and mind active, and that I always may be ready to do Your Holy Will with Your grace.
Otra vez me hallé en un maletín y volando en los aviones.
But I found myself again in a suitcase and on planes.
Entonces, sin necesidad de información, supe donde me hallé.
And then without being told, I knew where I was.
Por alguna razón me hallé nerviosa.
For some reason I found myself nervous.
Al regresar de Springfield me hallé con su carta de concesión.
On my return from Springfield I found your award letter awaiting me.
Creo que fue entonces cuando me hallé a mí misma dando media vuelta.
I believe it was then that I found myself turning around.
Todas las cosas innecesarias en mi vida fueron estregadas y me hallé muy agradable.
All the unnecessary things in my life were wiped away and I found myself extremely pleasant.
En ese lugar, entre estar en vela y el sueño, me hallé en el cuarto.
In that place between wakefulness and dreams, I found myself in the room.
Esta vez, me hallé en una parte distinta de la misma casa, en una cocina.
This time, I was in a different part of the very same house, a kitchen.
Acostado en mi cama, me hallé hablándole a mi Padre Celestial, a quien recién había encontrado.
Lying on the bed, I found myself talking to my newfound Heavenly Father.
Lindas flores de cerezo nos acogieron y me hallé de cara al mausoleo del rey Jakou.
Beautiful cherry blossoms greeted us and I found myself facing the mausoelum of king Jakou.
Después de que saliera de mi despacho, me hallé en un torbellino de pensamientos sobre la sesión.
After he left my office, I found myself in an eddy of rumi-nation about the session.
Al tercer año me hallé completamente solo, profundamente deprimido, y considerando seriamente dejar el ministerio para siempre.
By the third year I was completely alone, deeply depressed, and seriously contemplating leaving the ministry for good.
De repente, una paz me sobrevino y me hallé fuera del barco mirando hacia mi hijo.
All of a sudden a peace came over me and I was outside the boat looking towards my son.
Palabra del día
el patinaje