Si no confía en mí, sugiero que me haga relevar. | If you don't trust me, I suggest you relieve me. |
¿Quiere que me haga como que siento pena por ellos? | You want me to make like I feel sorry for them? |
Que tú podrías ser la mujer que me haga cambiar. | That you could be the woman who changes me. |
Tal vez podrías decir algo que me haga sentir mejor. | Maybe you could say something to make me feel better. |
Dime algo que me haga sentir bien acerca de esto. | Tell me something to make me feel good about this. |
Se supone que me haga siento, como, un poco insegura. | It's supposed to make me feel, like, a little insecure. |
Porque no has hecho nada que me haga pensar eso. | Because you haven't done anything to make me think so. |
Bueno, que me haga saber si alguna vez quieres hablar. | Well, let me know if you ever want to talk. |
¿Qué es la única cosa garantizada para que me haga clic? | What is the one thing guaranteed to make me click? |
Ahora, no me haga tener que regresar con una orden. | Now, don't make me have to go back for an order. |
Bueno, ¿cómo se supone que eso me haga sentir mejor? | Well, how's that supposed to make me feel better? |
No hagas nada que me haga arrepentir de esta boda. | Don't do anything to make me regret this wedding. |
¿Por una vez pudieras hacer algo que me haga feliz? | Could you for once do something to make me happy? |
¿Qué, quieres que me haga cargo custodiando el puente? | What, you want me to take over guarding the bridge? |
Ayudante, por favor, no me haga poner este vestido dos veces. | Deputy, please, don't make me put this dress on twice. |
Por favor, Sr. Ferguson, no me haga subir al estrado. | Please, Mr. Ferguson, don't make me take the stand. |
No me haga llorar, ahora que usted me hace sonreír | Don't make me cry, now that you make me smile |
No hay nada que podáis hacer que me haga hablar. | There's nothing you can do that will make me talk. |
No me haga perder el tiempo con galimatías, Sr. Kennedy. | Do not waste my time with balderdash, Mr. Kennedy. |
Además, necesito alguien que me haga compañía en las gradas. | Besides, I need someone to keep me company in the stands. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!