me haces falta

Porque me siento muy feliz porque tú estás conmigo, porque tú me haces falta.
Because I am very happy that you're with me, because I need you badly.
Últimamente cuando estamos juntos... es cuando más me haces falta.
Lately, when we're together, that's when I miss you most.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Como me haces falta.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Falls back on.
Ahora no me haces falta para nada.
Now I don't need you for anything.
Bueno, vete, no me haces falta, ¡hombre!
All right, go. I don't need you here. Some man!
Pero ahora mismo no me haces falta.
I just don't need you right now.
No, no me haces falta, tengo que hacer unos recados.
No, I don't have any use for you now, I have to run some errands.
Te quiero y ya me haces falta.
I love you. And I miss you already.
Te amo... me haces falta.
I love you... I need you.
¡Entonces no me haces falta!
Then I don't need you, either!
José, me haces falta.
José, I need you.
¡No me haces falta!
I don't need you!
Porque me haces falta.
Because I miss you.
Tu también me haces falta.
I miss you, too.
Ya me haces falta.
I miss you already.
Tu también me haces falta.
I miss you, too. I really miss you.
Además, tú no me haces falta.
I don't want you.
Solo ha sido una semana y ya me haces falta.
It has only been a week and I already miss ya.
Es especialmente en ocasiones como estas cuando me haces falta, mi amor.
It's especially at times like this that I miss you, my love.
Me haces falta, amor. - Tú también me haces falta, querido.
I miss you, love. - I miss you too, darling.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com