me hacía sentir

Hablar con mi padre siempre me hacía sentir mejor.
Talking to my father always made me feel better.
No, pero me hacía sentir como un hombre.
No, but it did make me feel like a man.
Me gustaba quedarme aquí porque me hacía sentir segura.
I liked staying here because it made me feel safe.
Ninguna de ellas me hacía sentir como lo haces tú.
None of it made me feel the way you do.
Ni siquiera puedo decirte cómo me hacía sentir.
I can't even tell you how she made me feel.
Pero eso no funcionaba y me hacía sentir más miserable.
But that didn't work, and I would just be more miserable.
Pero debes entender que no me hacía sentir mal.
But you must understand, it didn't feel bad.
Y siempre me hacía sentir muy orgulloso de ello.
And he was always so proud of me for that.
La que me hacía sentir todo seguro y amado.
The one who used to make me feel all safe and loved.
Y siempre me hacía sentir muy orgulloso de ello.
And he was always so proud of me for that.
Algo me hacía sentir duro, frío, eficiente y silencioso.
There was something that made me feel hard, cold, efficient, silent.
Es que no me gustó cómo me hacía sentir.
I just did not like how it made me feel.
Lo sé, pero me hacía sentir peligroso, ¿sabes?
I know, but... She made me feel dangerous, you know?
Lo sé, pero me hacía sentir peligroso, ¿sabes?
I know. But... She made me feel dangerous, you know?
El sudor picaba mis ojos y me hacía sentir picazón en todos lados.
The sweat stung my eyes and made me feel itchy all over.
Pero no me hacía sentir mejor y seguían mirando.
But it didn't make me feel any better and they still stared.
Solia volar conmigo, y me hacía sentir que todo estaba bien.
She used to fly with me, and she'd make sure everything was okay.
Era la mejor y me hacía sentir bien.
She had the best grades and made me look good.
Y eso me hacía sentir muy solo.
And it made me feel so alone.
Me juzgaba, no sé cómo me hacía sentir eso.
She judged me, I didn't like how that made me feel.
Palabra del día
el acertijo