vestir
Si ese fuera el plan, me habría vestido para la ocasión. | If that was the plan, I would have dressed for the occasion. |
Si es por mi traje, me habría vestido apropiadamente, pero... | If this is about my suit, I would have dressed properly, but — |
De haber sabido, me habría vestido para la ocasión. | If only I'd have known, I'd have dressed for the occasion. |
De haberlo sabido, me habría vestido mejor. | If I'd known, I would have dressed up more. |
Avísame, no me habría vestido. | Warn me! I wouldn't have gotten dressed. |
Le pido perdón, no sabía que me estaba esperando, de lo contrario me habría vestido más deprisa. | Beg your pardon. I had no idea you were waiting, otherwise I could have dressed much quicker. |
Me habría vestido, su Alteza. | Oh, I would have dressed, your Grace. |
Me habría vestido para la ocasión. | I could've dressed for it. |
Me habría vestido mejor. | I would've got dressed up. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!