Resultados posibles:
habría llevado
Condicional compuesto para el sujetoyodel verbollevar.
habría llevado
Condicional compuesto para el sujetoél/ella/usteddel verbollevar.

llevar

¿Pensó que me habría llevado a Zaara lejos sin su permiso?
Did you think that I would've taken Zaara away without your permission?
Esto seguramente me habría llevado a hacerme vegano antes o después.
This surely would have made me become vegan sooner or later.
Y me habría llevado con él.
And he would have taken me with him.
¿Quién me habría llevado a la montaña?
Who would have led me up along the mountain?
Si hubiera ido a su habitación, me habría llevado los vestidos gratis.
If I'd come to your room, you would've given me the dresses free.
Él me habría llevado al zoológico.
He would've taken me to the zoo.
Oliver, hubo una época en que me habría llevado un balazo por ti.
Oliver, there was a time I would have taken a bullet for you.
Se llevó palizas que me habría llevado yo.
He took the beatings that were meant for me.
En un lugar al que nunca me habría llevado.
Certainly nowhere he ever would've taken me.
Si no hubieras aparecido, me habría llevado las perlas.
If you hadn't come into my room last night, I would have taken the pearls.
Pasé el resto de mi vida pregutándome... dónde me habría llevado la derecha.
I spent the rest of my life wondering where that right might have led me.
Sabe, si yo pudiera elegir no me habría llevado el Monet.
You know, if I had my pick in this room, I wouldn't have taken the Monet.
Pero él me habría llevado!
But he would have taken me!
De haber podido simplemente volar a Australia, me habría llevado menos de 24 horas.
If I had been able to simply fly to Australia, it would have taken me less than 24 hours.
En pocos minutos me mostró un montón de características que me habría llevado meses averiguar por mí mismo.
In just a few minutes you showed me a lot of features that would have taken me months to figure out for myself.
No, me refiero a que, si la terapia fuera un deporte y hubiese alguien llevando el marcador, me habría llevado el oro.
No, I mean, like, if therapy was a sport and there were people keeping score, then I would've taken the gold.
De alguna manera, creo que si hubiera llegado a esa parte, me habría llevado a través de la abertura hacia la luz.
Somehow, I believe that if I could have reached that hand, he would have led me through the opening into the light.
Mi trabajo y viajes de placer me habría llevado a algunas de las mejores regiones de cultivo de vino en el mundo, pero yo nunca había estado en Borgoña.
My work and pleasure travel have taken me to some of the greatest wine growing regions in the world but I had never been in Burgundy.
Estuve mucho rato en la sala de espera. De haberlo sabido, me habría llevado un libro.
I was in the waiting room for a long time. Had I known, I would have taken a book with me.
Me habría llevado bien con Meg, al parecer.
It sounds like I would've liked Meg.
Palabra del día
el tema