Y me dijo que me hablaría. | And she told me she would talk to me. |
La Dra. Grey no me hablaría de nada de esto. | Uh, Dr. Grey wouldn't talk to me about any of it. |
Ninguna de ellas me hablaría en Francés a mi. | Not one of them would speak to me in French. |
No me hablaría así si yo fuera un hombre. | You wouldn't talk to me like this if I were a man. |
Quería ver si alguien me hablaría. | I wanted to see if somebody would talk to me. |
Ya sabes, él no me hablaría todavía. | Do you know, he still wouldn't speak to me. |
¿Quién me hablaría de esta forma? | Who would speak to me in this way? |
Y aunque pudiera, no me hablaría. | And even if she were, she wouldn't speak to me. |
Ella no me hablaría en lo absoluto. | She wouldn't talk to me at all. |
No pensaba que nadie me hablaría así que me emocioné. | I didn't think anybody was gonna talk to me, so I choked. |
No pensé que me hablaría siquiera. | I didn't think you'd even talk to me. |
No me hablaría así si fuera tu | I wouldn't talk to me like that if I were you. |
¿Quién me hablaría a mí? | Who would talk to me? |
Sabía que tarde o temprano me hablaría del espacio. | I knew outer space was going to come into this. |
¿Quién más me hablaría? | Who else would speak to me? |
Y ella no me hablaría. | Yeah, and she wouldn't talk to me. |
Incluso, sobre lo más complicado él me hablaría, tarde o temprano. | Even if it's something really bad, sooner or later, he still tells me. |
Si no supiera de donde vengo, no me hablaría de esa manera. | If you didn't know where I was from, you wouldn't talk to me like that. |
No creí que él me hablaría. | I didn't think he'd call. |
De alguien que nunca me habla, nunca me ha hablado... y nunca me hablaría. | From someone who never talks to me has never talked me... and would never talk to me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!