Ok, Me hablaré a mí misma. | Okay, I talk to myself. |
Y Michêas respondió: Vive Jehová, que lo que Jehová me hablare, eso diré. | And Micaiah said, As Jehovah liveth, what Jehovah saith unto me, that will I speak. |
Y Michêas respondió: Vive Jehová, que lo que Jehová me hablare, eso diré. | Micaiah said, As Yahweh lives, what Yahweh says to me, that will I speak. |
Y Michêas respondió: Vive Jehová, que lo que Jehová me hablare, eso diré. | And Micaiah said, As the LORD lives, what the LORD says unto me, that will I speak. |
Y Micaías respondió: Vive Jehová, que lo que Jehová me hablare, eso diré. | And Micaiah said, As the LORD liveth, what the LORD saith unto me, that will I speak. |
Y Michêas respondió: Vive Jehová, que lo que Jehová me hablare, eso diré. | And Micaiah said, As the LORD liveth, what the LORD saith unto me, that will I speak. |
Él les dijo: Reposad aquí esta noche, y yo os daré respuesta según Jehová me hablare. Así los príncipes de Moab se quedaron con Balaam. | And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam. |
Y él les dijo: Reposad aquí esta noche, y yo os referiré las palabras, como Jehová me hablare. Así los príncipes de Moab se quedaron con Balaam. | And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!