salvar
Pero luego me di cuenta de que Él me había salvado para ti. | But then I realized that he brang me to you. |
Ella me había salvado de hacer algo imperdonable. | She'd saved me from doing something unforgivable. |
Nadie me había salvado en mucho tiempo. | No one's saved me in a long time. |
Usted me había salvado de estar roto. | You had saved me from being ragged. |
Las otras mostraron curiosidad por el hombre que me había salvado. | The others were gracious and curious about the man who'd saved my life. |
Porque ella me había salvado. | Because she had saved me. |
Este el tío que te conté que me había salvado la vida | This is the guy that I told you about that saved my life. |
La natación me había salvado la vida. | Swimming had saved my life. |
Y yo me había salvado. | And I'd been saved. |
Quería dar algo a cambio a la organización que realmente me había salvado la vida. | Wanted to pay something back to the organization that had really saved my life. |
Pero me dijo que me haría todo aquello de lo que me había salvado en prisión. | But he said that if I quit, that he'd do everything he saved me from in prison. |
Dijo que fue el mismo hombre que más tarde se presentó a ella como el médico que me había salvado la vida. | She said that it was the same man later introduced to her as the doctor who had saved my life. |
Una voz salió de la luz y me contó sobre todas las veces que ella me había salvado de mí mismo. | A voice came out of the light and told me of when it had saved me from myself many times. |
Recuerdo lo sorprendida que estaba la primera vez que el cirujano que me había salvado la vida vino a mi cama para una visita. | I remember how surprised I was the first time that the surgeon who had saved my life came to my bedside for a visit. |
Tuve muchos datos esenciales en el iPod que incluye colección de canciones favoritas que me había salvado de un largo tiempo, todas mis fotos, videos, etc. | I had lot of essential data on iPod that includes collection of favorite songs which I had saved from a long time, all my photos, videos, etc. |
Reconocí que hubiera podido encontrar al Sr. Idaki Shin representando a todos mis ancestros ya que él había esclarecido la historia verdadera de Koguryo y me había salvado la vida. | I realized that I could have encountered Mr. Idaki Shin representing all my ancestors as he had clarified the true history of Koguryo and saved my life. |
Ahora que sabía que Saint había venido a verme, que ella me había salvado, y que quiso hablarme, puede ser que todavía tuviera una oportunidad. | So now I knew that Saint had come to see me. She'd rescued me, she'd wanted to talk to me. Maybe I still had a chance. |
Y el Señor se me reveló y sentí que El Señor me había salvado de la condenación, del malvado mundo, de mis malos pensamientos, y me había limpiado por completo. | And the lord was revealing himself to me and I felt that the Lord had saved me from condemnation, from the evil world from my bad thoughts, and cleansed me completely. |
