detener
En toda mi vida jamás me había detenido a pensar en mi habilidad de hablar. | For most of my life, I never gave a second thought to my ability to speak. |
Nunca me había detenido a observar toda su fealdad. | I had never really stopped to look at its full ugliness. |
Jamás me había detenido a ver este lugar. | I just never really looked at this place before. |
No recuerdo si todavía me estaba moviendo hacia arriba, o si me había detenido. | I don't remember if I was still moving upward, or whether I had stopped. |
Yo me había detenido. En realidad, ellas me habían detenido a mí. | I'd just stopped... that is, they'd stopped me. |
Nunca nadie me había detenido. | No one's stopped me before. |
Me di cuenta de que lo que me había detenido era exactamente lo que resolvería el problema. | I had this incredible revelation. I realized what was holding me up was exactly what would resolve the problem |
Sin haber estado consciente de ello, me había detenido en la calle en donde la voz interior me había confrontado. | Without being distinctly aware of it, I had stopped in the street right where the inward voice seemed to arrest me. |
Para entonces yo estaba de camino a Wilmington, y me había detenido unos pocos días en Nueva York para ver a mis amigos que vivían allí. | I was then on my way to Wilmington, and spent a few days with my friends in New York. |
Me di cuenta de que lo que me había detenido era exactamente lo que resolvería el problema que había tenido en mi intento con la teoría de Iwasawa tres años antes. | I realized what was holding me up was exactly what would resolve the problem I had had in my Iwasawa theory attempt three years earlier, was... |
Luego vi a otros que se detenían y yo me había detenido y por eso me acerqué porque sabía que ustedes hacían algo muy bueno. | And then I seen other people stopping and I had stopped and that's why I came over because of the fact that I knew you all were doing something very good. |
Era el Día de los Derechos Humanos, que en Cuba es una fecha luctuosa, y una turba de agentes vestidos de civil me había detenido junto a otros periodistas, al igual que a decenas de activistas independientes. | It was Human Rights Day, which in Cuba is a sad date, and a mob of agents dressed in civilian clothes had arrested me together with other journalists as well as dozens of independent activists. |
Me había detenido a tomar algo fresco y en pocos minutos estaba rodeado por una masa de curiosos muchachos del pueblo que me ametrallaron a preguntas sobre mi viaje. | I stopped to get something fresh to drink and in a few minutes I was surrounded by a mass of curious boys from town that riddled me with questions about the trip. |
