convencer
Ella casi me había convencido de que tu eras el indicado. | She nearly had me convinced that you were the one. |
A las 3, me había convencido de que Mike era inocente. | By 3:00 a.m., I had convinced myself that Mike was innocent. |
Pero me había convencido a mí mismo de que sí. | But I convinced myself it was the life I wanted. |
Casi se me había convencido. | You almost had me convinced. |
Casi me había convencido. | He almost had me convinced. |
Amigo, la mayor parte del tiempo me había convencido de que fue una abducción extraterrestre. | Dude, for the longest time I had myself convinced it was an alien abduction. |
Ya casi me había convencido. | He almost had me convinced. I know. |
Así que de algún modo... ya me había convencido de hacerlo desde el principio. | So in a way... I had already "laid out my stall" from day one. |
Incluso me había convencido de que no deseaba Iba a ir al baile con Matty. | I had even convinced myself that I wasn't wishing I was going to prom with Matty. |
Llego al aeropuerto, ya me había convencido de que el avión ya había salido. | I arrived at the airport; I had already accepted the idea that the airplane had left. |
Después de abandonarte habían pasado unos meses y me había convencido de que nos habías olvidado. | After I left you, a few months passed and I convinced myself that you'd forgotten about us. |
Una vez que salí del agua, perdí el conocimiento que me había convencido de salir del agua. | Once I was out of the water, I lost the knowledge that had convinced me to get out of the car. |
Y aunque ése era el sueño de mi padre durante los primeros dos años me había convencido del todo hasta que llegó un día. | And even though this was my father's dream, For the first couple of years I bought into the whole thing, |
No era la primera vez que tenía estos pensamientos, pero con anterioridad siempre me había convencido de que solo faltaba otro año de aventuras. | It was not the first time I had these thoughts, but before long I was convinced that there was only another year of adventures. |
Aunque me había convencido de no estar asustada por el dolor, todavía era mejor si evitaba que me golpearan, si era posible. | Even though I had made up my mind not to be scared of the pain, it was still best to avoid getting hit, if possible. |
Casi me había convencido a mi misma de que ese era exactamente el motivo cuando la vi entrar a mi estacionamiento cuatro días más tarde. | I had almost convinced myself of this very state of mind when I saw her pull into my driveway four days later. |
Nada parecía ayudar, y después de que yo misma me había convencido de que yo y mi mundo tenían que ser perfectos, contenía mis sentimientos y acarreaba la ansiedad. | Nothing seemed to help, and having convinced myself that I, and my world, had to be perfect, I would bottle the feelings up and just trudge on with the anxiety tugging away at me. |
Me había convencido de dar una oportunidad a la gente. | He'd proven it was time to give people a chance. |
Me había convencido de que yo podía llegar a ser profesional. | He had me believing I could go pro. |
Me había convencido de ello. | I had myself convinced. |
