Siempre me había considerado que era igual que Tsudao, al menos en combate. | I had always considered myself Tsudao's equal, in combat if nothing else. |
Todo esto fue un poco de un shock para mí, ya que, a pesar de los problemas experimentados durante los últimos meses, siempre me había considerado para estar en relativamente buen estado de salud. | All this came as a bit of a shock to me since, despite problems experienced during the last several months, I had always considered myself to be in relatively good health. |
Y al hacerlo, quedé turbado, porque, aunque siempre me había considerado una buena persona, ahora me vi como alguien que tenía en el interior algo que estaba fundamentalmente mal. | And when I did so my conscience was troubled, because, whereas I had always perceived myself to be a good person, now I saw myself as one with something fundamentally wrong within. |
Nunca me había considerado yo mismo como un gran sacerdote. | I had never considered myself a high priest. |
Nadie me había considerado fuerte. | No one's ever thought of me as strong before. |
