El proyecto inicial, sobre caballos cartoneros, me había conducido en una dirección muy particular. | The initial project had pulled me in a remarkable direction. |
Fui muy agradecida al mundo de las almas que me había conducido a un encuentro aquí. | I was extremely grateful to the world of souls that had led me to an encounter here. |
Llegando, pregunté mentalmente quien me había conducido durante el paseo y recibí como respuesta el nombre de ASHMARON. | Arriving, I asked mentally who had led me during the ride and received as an answer the name ASHMARON. |
Entonces las voces empezaron a reír y dijeron que esto es a lo que me había conducido mi vida. | Then the voices started to laugh and say that this is what my life caused me to have. |
Por no mencionar el hecho de que simplemente me había conducido mi coche en un árbol, así que por favor, perdóname si yo no estaba pensando exactamente recta. | Not to mention the fact that I had just driven my car into a tree, so please, forgive me if I wasn't exactly thinking straight. |
Me atrajo enormemente más allá de cualquier expresión verbal y me hizo maravillarme ante un destino misterioso que me había conducido a encontrar muchas cosas y gente que parecía estar conectada con la belleza del mundo mucho más allá del cielo. | It enormously attracted me beyond any expression in words and made me marvel at a mysterious destiny that had led me to encounter many special things and people that seemed to be connected with the beauty of the world far beyond Heaven. |
