comunicar
Nunca nadie me había comunicado estas cosas de esta manera. | No one had ever communicated such things in such a manner to me. |
¿Por qué no se me había comunicado? | Why wasn't I told? |
No recuredo decirle eso a nadie, pero supe que me había comunicado sobre eso con todos. | I don't recall saying that to anyone but knew that I had communicated about it with all of them. |
Mi tiempo ahí fue tan largo y me había comunicado con tantos, pero lo que menos importaba eran los nombres. | My time there was so long and I had communicated with so many but what wasn't important was the names. |
Yo me senté a hablar con este gran amigo con quien yo me había comunicado desde la primera vez que yo lo vi. | I sat there talking to this wonderful friend who I had communicated with from the first time I saw him. |
Agradezco al Presidente del Consejo esa información ya que se me había comunicado que efectivamente la Comisión Europea presentaría medidas al respecto. | I am grateful to the Council President for this information, because I had been told that the European Commission would be putting forward measures. |
Pese a que yo ya me había comunicado acerca del caso con el sargento Schwedhelm, éste me dijo que él necesitaría recibir una llamada de la madre antes de darme el nombre del detective asignado al caso. | Despite the fact that I had already communicated with Schwedhelm on the case, Sgt. Schwedhelm then told me that he would require a phone call from the mother before telling me the name of the detective assigned to the case. |
Me había comunicado con seres celestiales. | I had communicated with heavenly beings. |
