Pero me ha recordado también algo muy importante. | But however, it further reminded me of something very important. |
Sid me ha recordado que tengo invitados en el club. | Sid reminded me that I have guests at the club. |
Todo esto me ha recordado mucho a aquel día. | All this has reminded me so much of that day. |
Vera me ha recordado que soy un hombre casado. | Vera has reminded me that I'm a married man. |
Sí, como ya me ha recordado tres veces. | Yes, as you have reminded me three times already |
Y eso me ha recordado que solo se vive una vez. | And it reminds me that you only live once. |
Te equivocas. Vera me ha recordado que soy un hombre casado. | Vera has reminded me that I'm a married man. |
En realidad me ha recordado al tipo de trabajo que solías hacer tú. | Actually reminded me the sort of work you might've done. |
Y a mí también, pero Sage me ha recordado que... | So had I, but sage, she reminded me... |
Este término siempre me ha recordado a como estar en un campo de prisioneros. | That term has always reminded me of being in a prison camp. |
Tu sabes, todos estos años, el me ha recordado bastante a ti | You know, over the years, he's reminded me a lot of you. |
¿Sabes a qué me ha recordado? | You know what it reminded me of? |
Esa carrera me ha recordado lo que pasó el mes pasado en Cheshire. | That run reminded me of a day last month up in Cheshire. |
Venir aquí y verte, me ha recordado la chica que solía ser. | Coming here and seeing you, it's reminded me of a girl that I used to be. |
A mi me ha recordado a ella. | At least she reminded me of her. |
Aquí, el padre de un mártir me ha recordado a una pregunta. | The father of the martyrs who spoke here reminded me this event. |
No lo sé, supongo que el día de hoy me ha recordado muchas cosas. | I don't know, I guesstoday just brought stuff up. |
Por qué me ha recordado que su amor se ha ido lejos? | By reminding me that my sweetheart has gone far away? |
Bueno, me ha recordado y ha reconocido este lugar... y después, te ha atacado. | Well, he remembered me, and he recognized this place— and then, he attacked you. |
Como Andrew Lamb amablemente me ha recordado, tan solo fue grabado en la versión de Navarro. | As Andrew Lamb has kindly reminded me, only the Navarro version includes that. |
