me gustaria viajar

Popularity
500+ learners.
No me gustaría viajar en un coche con él.
I wouldn't want to ride in a car with him.
Si gano, me gustaría viajar y trabajar con niños.
If I win, I'd like to travel and work with children.
Me gustaría viajar 100 años al futuro.
I'd like to travel 100 years into the future.
Si pudiera, me gustaría viajar por todo el mundo.
If I could, I'd like to travel all over the world.
Creo que me gustaría viajar a los años veinte.
I think I'd like to go back to the 1920s.
Con suerte, esa etapa terminará pronto porque me gustaría viajar de nuevo.
Hopefully that stage will end soon because I'd like to travel again.
También me gustaría viajar por todo el mundo con Negar.
Then I'd like to go on tours everywhere with Negar.
Me gustaría viajar, conocer mejor la galaxia.
I'd like to travel, see more of the galaxy.
Respondí que me gustaría viajar para la Tierra Santa.
I answered that I would like to visit the Holy Land.
Me gustaría viajar alrededor del mundo.
I would like to travel around the world.
Me gustaría viajar con mi hijo cuando su programa de colegio lo permita.
I like to travel with my son when his college schedule permits.
Me gustaría viajar a algún lugar exótico.
I'd like to travel... to some exotic locale.
Me gustaría viajar a diferentes países.
I would like to travel to other countries.
Algún día me gustaría viajar a Inglaterra.
Someday I'd like to go to England.
Si me quedara en el Hilton me gustaría viajar mucho más ligero.
If I was staying at the Hilton I would travel much more lighter.
Señor, si le da igual, me gustaría viajar esta noche.
Senor, if it's all the same with you, I'd like to travel today.
Me gustaría viajar, me gustaría dejar Limoges.
I'd like to travel, I'd like to leave Limoges.
Me gustaría viajar por agua, sí.
I'd sure like a trip on the water, all right.
Sabes, alguna vez me gustaría viajar a París.
You know, it's not like I won a trip to Paris.
Mia, me gustaría viajar. Cruzar el mar.
Mia, we can take a trip... across the sea.
Palabra del día
la miel