me gusta todo

No me gusta todo este arreglo.
I don't like this whole set-up.
No, no me gusta todo esto.
No, I don't like this whole up front thing.
Creo que me gusta todo esto del borrón y cuenta nueva.
I think I kind of like this whole clean slate/ fresh start thing.
Realmente no me gusta todo esa cosa de Obi-Wan que tiene en marcha, ya sabes.
I don't really like the whole Obi-Wan thing he's got going on, you know.
Realmente no me gusta todo esa cosa de Obi-Wan que tiene en marcha, ya sabes.
I don't really like the whole Obi-Wan thing he's got going on, you know.
No sé, me gusta todo.
I don't know yet.
Todavía soy muy creativo y no me gusta todo planeado.
I'm still very creative and I don't like everything planned.
Si, pero no es por eso que me gusta todo el tiempo.
Yeah, but that's not why I like it all the time.
A veces no me gusta todo lo que tengo que hacer.
Sometimes I don't like everything I have to do.
De hecho, me gusta todo lo que dices.
In fact, I like everything you have to say.
Pero me gusta todo lo de esta casa.
But I love everything about this house.
Lo que me gusta de Miami, es que me gusta todo.
What I like about Miami, is I like it all.
Si el profesor me interesa me gusta todo.
If the teacher inspires me, I like it all.
No me gusta todo este secretismo, Gus.
I don't like all this secrecy, Gus.
Ya, bueno, no sé si me gusta todo esto.
Yeah, well, I don't know if I'm fine with all this.
Escucha, Amaryllis, me gusta todo lo que haces.
Listen, Amaryllis, I love everything you're doing.
No me gusta todo esto de andar a escondidas.
I don't like all this sneaking around.
Me gusta todo, me gusta todo acerca de ello.
I like it all, I like everything about it.
El problema es que me gusta todo el mundo.
The problem is I fancy pretty much everyone.
Pero me gusta todo de los AA.
But I like everything about aa.
Palabra del día
la víspera