me gusta la pizza

A mí no me gusta la pizza hawaiana. – Es extraña, ¿no?
I don't like Hawaiian pizza. - It is strange, right?
Lo siento, no me gusta la pizza con piña.
Sorry, I'm not a pineapple-on-pizza kind of guy.
No me gusta la pizza más de lo que me gusta el espagueti.
I don't like pizza any more than I like spaghetti.
Max, no me gusta la pizza.
Max, I don't like pizza.
Sí, me gusta la pizza.
Yeah, I like pizza.
Quiero decir, me gusta la pizza.
I mean, I actually like pizza.
Ni siquiera me gusta la pizza.
I don't even like pizza.
No me gusta la pizza.
I don't like pizza.
Todavía me gusta la pizza.
I still like pizza.
Sí, me gusta la pizza.
Yeah, I'm into pizza.
Ya no me gusta la pizza.
I don't like pizza anymore.
A mí también me gusta la pizza.
I like pizza, too.
A mí me gusta la pizza.
I mean, I like pizza.
En fin, no es que no tengamos nada en común, por ejemplo... a mí me gusta la pizza.
It's not like we don't have anything in common. I mean, I like pizza.
Es decir llevo 23 años diciéndote cómo me gusta la pizza y todavía no se te ocurre comprarla.
I mean... 23 years of telling you the kind of pizza I like, And it still doesn't occur to you to get it.
¿No me gusta la pizza de aquí? ¿Y a ti?
I don't really like the pizza here. How about yourself?
No me gusta la pizza con cebolla.
I don't like onions in my pizza.
Me gusta la pizza, pero yo no le caigo bien.
I like pizza, it don't like me.
Me gusta la pizza, también.
I like pizza, too.
Me gusta la pizza.
I like the pizza.
Palabra del día
la lápida