me gusta ir

Y no me gusta ir a barbacoas por mí, ¿sabes?
And I don't like going to barbecues by myself, you know?
Y no me gusta ir a las parrilladas sola, ¿sabes?
And I don't like going to barbecues by myself, you know?
Compramos ropa cada mes, sobre todo me gusta ir de compras.
We buy clothes every month, especially me I like shopping.
Entonces sabrás que me gusta ir por las diez rondas.
Then you know I like to go all ten rounds.
En general solo me gusta ir allá y pensar.
Mostly I just like to go out there and think.
No me gusta ir solo al apartamento de un sospechoso.
I don't like to go into a suspect's apartment alone.
Sí, bueno, a mi me gusta ir deprisa yendo deprisa.
Yeah, well, I like to go faster by going fast.
Te lo digo, no me gusta ir un paso por detrás.
Tell you what, I don't like being one step behind.
Este es un lugar al que me gusta ir.
This is a place that I like to go
Cuando estoy aquí, me gusta ir al salón de tatuajes.
When I'm here, I like to go to the tattoo parlour.
No me gusta ir sola y es muy caro, tú sabes.
I don't like to go alone and it's so expensive, you know .
¿Qué debo hacer si no me gusta ir al dentista?
What if I don't like going to the dentist?
No me gusta ir por la casa de Sand.
I didn't like going by the sand place.
¿Crees que me gusta ir a tus espaldas?
Do you think I like going behind your back?
No me gusta ir a Varsovia, porque el camino es malo.
I do not like to go to Warsaw, because the road is bad.
Compramos ropa cada mes, sobre todo a mí me gusta ir de compras.
We buy clothes every month, especially me I like shopping.
No me gusta ir por la casa de Sand.
I didn't like going by the Sand place.
¿Crees que me gusta ir a tus espaldas?
Do you think I like going behind your back?
Quiero decir, ni siquiera me gusta ir al baño en India.
I mean, I don't even like going to the bathroom in India.
De vez en cuando me gusta ir al zoológico.
From time to time, I like to go to the zoo.
Palabra del día
la capa