me gusta ese

Pero no me gusta ese tipo de chicos, demasiado aburridos.
But I don't like this kind of guy, too boring.
Bueno, lo que pasa es que no me gusta ese sitio.
Well, what's going on is I don't like that place.
Porque no me gusta ese lado de mi cuerpo.
Because I don't like that part of my body.
Es solo que me gusta ese chico de allí.
It's just that I really like that guy over there.
Sí, me gusta ese plan mejor que la mía.
Yes, I like that plan better than mine.
Mala suerte o no, no me gusta ese tipo de casualidades.
Bad luck or not, I don't like that kind of coincidence.
¡No me gusta ese tipo de insinuaciones, Su Señoría!
I do not appreciate that kind of innuendo, Your Honor!
No me gusta ese tipo de cosas, porque es muy fácil.
I hate that kind of thing, because it's so easy
No tienen suficiente, pero me gusta ese reloj.
You ain't got enough, but I do like that watch.
Caroline, ya sabes que no me gusta ese chico.
Caroline, you know I don't like that boy.
No me gusta ese tono. Y además es asunto mío.
I don't like your tone, and besides, it's my business.
Frank, sabes que no me gusta ese lenguaje.
Frank, you know I don't like that language.
Nunca lo vi pero me gusta ese tipo de palomitas
Never saw it, but I like that dude's popcorn.
No me gusta ese juego de probabilidades de 1 en 28,000.
I don't like those gambling odds of 1 in 33,800.
No directamente, no, pero no me gusta ese sujeto.
Not directly, no, but I don't like the guy.
Oye, amigo, por cierto, me gusta ese traje.
Hey, dude, by the way, I really like that suit.
Si, realmente me gusta ese esto es muy raro para mí.
Yeah, I really like that. This is really awkward for me.
Te diré algo más... también me gusta ese anillo.
I tell you something else— I like that ring, too.
Lo ves, es por eso que no me gusta ese tipo
You see, that's why I don't like the guy.
No me gusta ese Bradley Pitt de todos modos.
I don't like that Bradley Pitt anyway.
Palabra del día
tallar