guiar
Lo mejor es que me guíe por mis instintos. | I found it works best to go with my instincts. |
Además, no necesito un hombre que me guíe. | Besides, I didn't need a man to lead me. |
Preferiría que usted me guíe por su sistema de archivos. | I'd like you to walk me through your filing system. |
Alguien que me proteja y me guíe a través de la vida. | Someone to protect me and guide me through life. |
El Espíritu Santo me guíe, voy a vivir una vida pura. | The Holy Spirit will guide me, I will live a pure life. |
Te pido permitas que el Coyolnahual me guíe por las esferas cósmicos. | You ask let the Coyolnahual I guide by the cosmic spheres. |
Tal vez solo voy a dejar que el momento me guíe. | Maybe I'll just let the moment guide me. |
No tengo un mahram que me guíe en asuntos de Din. | I do not have a mahram to guide me in matters of Deen. |
Solicitándole por favor que me guíe para progresar en mis esfuerzos espirituales. | Requesting you to please guide me to progress in my spiritual endeavors. |
Ah, que me guíe por mi conciencia. ¿Es eso? | Oh, let my conscience be my guide, is that it? |
Camino sin rumbo, dejando que el carnaval me guíe. | I walk aimlessly, with the carnival as my guide. |
Le ruego a Nuestro Padre que me guíe. | I beg Our Father to guide me. |
Sin alguien que me guíe, no distingo el bien del mal. | Without guidance I don't know right from wrong. |
Deseo hablar con alguien que me guíe durante todo el proceso. | I want to talk with someone who can walk me through it. |
No dejaré que el dinero me guíe. | I won't let money guide me. |
Confío en que San Vicente me guíe. | I trust St. Vincent to guide me. |
Agradeceré cualquier información que me guíe hacia ellos. | I will appreciate any information to contact them. |
Le pedí a MAMÁ que me guíe. | I asked MOMMA to guide me. |
No dejaré que el dinero me guíe. | I won't let money guide me. |
Le pedí a MOMMA que me guíe. | I asked MOMMA to guide me. |
