me golpeé la cabeza

Yo tropecé y me golpeé la cabeza en una mesa.
I tripped and hit my head on a table.
El autobús descarriló y en el otoño me golpeé la cabeza.
The bus derailed and in the fall I banged my head.
Y de repente, me golpeé la cabeza y
And all of a sudden, I hit my head and
No se pueden imaginar cuantas veces me golpeé la cabeza.
You wouldn't believe how many times I hit my head.
Creo que tropezé y me golpeé la cabeza sobre una piedra.
I think I tripped and knocked his head on a stone.
Sí, creo que solo me golpeé la cabeza.
Yeah, i think i just hit my head.
Bueno. Sí, ahora estoy segura de que me golpeé la cabeza.
Okay, yeah, now I'm sure I've hit my head.
Llevaba un casco, pero me golpeé la cabeza bastante.
I was wearing a helmet, but hit my head really hard.
¿No crees que quizás me golpeé la cabeza?
Do you think maybe that I hit my head?
En el puente, me golpeé la cabeza
On the bridge, I hit my head
Sí, creo que solo me golpeé la cabeza.
Yeah, I think I just hit my head.
No es nada.. me.. me golpeé la cabeza con una estantería.
It's nothing I, uh, hit my head on a shelf.
Yo me golpeé la cabeza y me reajusté yo mismo.
I scratched my head and readjusted myself.
Comienza hace dos años, cuando me golpeé la cabeza y tuve una conmoción.
It started two years ago, when I hit my head and got a concussion.
La primera vez me golpeé la cabeza.
I hit my head the first time.
Te lo dije, me golpeé la cabeza.
I told you, I bumped my head.
Me enamoré, me golpeé la cabeza, fingí amnesia y aquí estoy.
I fell in love, hit my head, faked amnesia, and here I am.
Desde que me golpeé la cabeza, no puedo ver las consecuencias de mis decisiones.
Since I hit my head, I can't see the consequences of my decisions.
Bueno, me golpeé la cabeza.
Well, I hit my head.
Sí, me golpeé la cabeza.
Yeah, I hit my head.
Palabra del día
oculto