No importa lo que haga, nunca me ganaré el respeto de esa mujer. | No matter what I do, I will never earn that woman's respect. |
¿Cuándo me ganaré la vida si sigo alrededor de las estaciones de policía? | When will I make a living if I keep doing the rounds of the police stations? |
Iré a la Corte de Elizabeth, y me ganaré su amistad. | I will go to the court of Elizabeth, and win her friendship. |
Me ganaré una segunda oportunidad, pero dime qué debo hacer. | I'll earn a second chance, but tell me what I have to do. |
Yo quiero casarme contigo, y... me ganaré tu perdón. | I want to marry you, and... and I will earn your forgiveness. |
Yo quiero casarme contigo, y... me ganaré tu perdón. | I want to marry you, and... and I will earn your forgiveness. |
Con esa actitud no me ganaré las alas. | I won't get my wings with that attitude. |
Escribiré una novela mejor que la tuya y me ganaré a Eromanga-sensei. | I'll write a novel more interesting than yours, and make Eromanga-sensei change heart. |
¿Cómo me ganaré la vida ahora? | How am I gonna make a living now? |
Al menos me ganaré la vida. | At least let me earn my living. |
Sí, sí... Creo que este año me ganaré cada centavo de mi paga. | Yeah, I think I'll be earning every cent of my allowance this year. |
Yo me ganaré a la opinión pública allí. | I'll make public opinion out there. |
Me ganaré el respeto de tus padres. | I will earn your parents respect. |
Me ganaré a su hija. | I will win your daughter. |
Me ganaré un collar para ti. | I'm gonna win you a necklace. |
Yo me ganaré a la opinión pública allí. | I'll make public opinion within 5 hours. |
¡Me ganaré un carro! | I'm gonna win myself a car! |
¡Me ganaré un carro! | I'm gonna win myself a car! |
Ya me ganaré su respeto. | I'll win his respect in time. |
Me ganaré un problema por tu culpa. | No. You'll get me in trouble. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!