formar
Aún no me formo una opinión de él. | You know, I don't have a take on him yet. |
Normalmente me formo cierta imagen mental de las cosas que la comunidad va a hacer, ¡pero los Simmers siempre consiguen sorprenderme! | I usually have a picture in my mind of the types of things the community will make, but I'm always completely blown away! |
Y me formo asiduamente con Michèle Roldes y transmito con respeto la enseñanza que recibió ante Mary Chow, de amo Tung Hu Lin y de sus hijos amo Tung Kai Ying. | And I am formed assiduously with Michele Roldes and transmits with respect the teaching which it received at Mary Chow, of Master Tung Hu Lin and his son Maître Tung Kai Ying. |
El hecho es que tengo miedo; yo no me enfrento al hecho de que está surgiendo ese sentimiento, sino que me formo una idea acerca de ello y actúo según esa idea. | The fact is I am afraid: I don't face the fact that there is this feeling arising, but I create an idea about the fact and act according to that idea. |
Las capacitaciones que recibo cada semana y a fin de mes, me permiten conocer más a fondo sobre las atenciones que se debe dar al niño, al mismo tiempo que me formo para ser una guía para estos niños. | The knowledge that I gain each week and each month enables me to understand in-depth the particular attention that each child needs, while it also trains me to become a guide for these children. |
Macarena Recuerda Shepherd, Me formo en artes escénicas, artes visuales y danza. | Macarena Recuerda Shepherd has trained in performance arts, visual arts and dance. |
Me formo, son las 3:30. | I get in line, it's 3:30. |
El me formó cuando salí de la academia. | He trained me when I got out of the academy. |
Así que si quieres hablar de lo que me formó, fue todo eso. | So if you want to talk about what formed me, it was all that. |
Ahí sí, Osvaldo me formó y me marcó para siempre. | Then, yes, Osvaldo shaped me, polished me and marked me forever. |
Esos primeros días en el ministerio pastoral me formó más allá de lo que puedo explicar. | Those early days in pastoral ministry formed me beyond anything I can explain. |
¿Por qué se me formó un queloide? | Why did I get a keloid? |
La música me formó como persona. | It was music that molded me. |
Hace años fui líder en la Academia, y ese cargo me formó. | In my day, I was Top Boy at the Academy, and that appointment shaped me. |
Las cosas que sabía que no eran importantes porque era las cosas que no sabía que me formó. | The things I knew were not important because it was the things I didn't know that shaped me. |
Un segundo motivo fue la apertura de una escuela salesiana que me formó para ayudar a los más necesitados a través del Voluntariado Salesiano. | A second reason was the opening of a Salesian school that taught me to help the needy as a Salesian volunteer. |
Esa semana en RYLA me formó, de una manera difícil de describir, en todos los aspectos de mi vida personal y profesional. | That one week at RYLA shaped me in ways that are hard to describe, across all aspects of my personal and professional life. |
Era un gandul, no sé qué habría sido de mí sin el anciano que me formó. | I trained, I didn't know how I would turn out, and then I came across a former boxer who trained me. |
También pienso que el MET me preparó más allá de las actividades académicas: me formó como una persona completa y me ayudó a desarrollar valores y principios que son ahora una parte de mi identidad. | I also believe that the MET prepared me beyond the academics: it shaped me as a well-rounded person and helped me develop values and principles that are now part of my identity. |
Se me formó un gran hematoma en la rodilla tras el choque. | A big hematoma developed on my knee after the crash. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!