favorece
favorecer
No me favorece y no lo usaré para mi boda. | It's not flattering, and I'm not wearing it for my wedding. |
No me favorece mucho la foto, ¿verdad? | Not a very flattering picture, is it? |
El pelo no me favorece. | But the hair's not right. |
¿No crees que este vestido me favorece? | Don't you think this dress does something for me? |
Pues sea lo que sea eso, ahora no me favorece. | Whatever the momentum is, it's not going towards me. |
Ser duro con los crímenes mutantes me favorece, ¿pero algo como esto? | Getting tough on mutant crime polls well, but stuff like this? |
Parece que la mayoría me favorece a mí. | Looks like the majority has ruled with me. |
Sabes que el verde no me favorece. | You know I don't look good in green. |
¿Crees que me favorece? | Do you think that he favors me? |
Pero esto no me favorece. | But this doesn't really flatter me. |
No, a decir verdad, descubrí con sorpresa que eso me favorece. | Oh, no, serendipitous actually. It worked in my favor. |
Oh, el azul no me favorece. | Oh, blue does nothing for me. |
A veces ella me favorece. | Sometimes she leans on me. |
Y eso no me favorece a mí. | Then you're gonna put him on to me. |
La suerte me favorece otra vez. | Fortune favors me again. |
¿Crees que me favorece? | Do you think it's becoming? |
El juego no me favorece. | The game goes against me. |
Eso me favorece mucho... | Well, that does me a lot of good. |
No me favorece, ¿verdad? | It washes me out, right? |
¿Crees que me favorece? | You think it's becoming? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!