Resultados posibles:
faltó
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo faltar.
falto
Presente para el sujeto yo del verbo faltar.

faltar

Popularity
500+ learners.
En el último momento me faltó valor.
My courage failed at the last moment.
No me faltó ni un árbol.
I don't think I missed a single tree.
No me faltó nada.
I didn't miss anything.
A pesar de las limitaciones de aquel entonces, nunca me faltó un pastel el día de mi cumpleaños.
Despite the limitations of those times, there was always a cake on my birthday.
Además, nunca me faltó el trabajo, pude pagar mis gastos—y pase todas mis clases.
Plus, I was never without needed work, was able to pay all my bills—and passed every course.
Sin embargo, por ser analfabeto, no conseguía trabajo y pasé tanta necesidad que resolví volver para el campo, donde nunca me faltó trabajo y donde vivimos en paz.
However, being illiterate, I could not get good work and I was so poor that I decided to come back to the countryside, where I have always had work and we live in peace.
Sí, es mi deber ser más breve, entre otras cosas, por interés personal: después tengo que revisar qué fue lo que dije aquí (Risas), ver si me faltó una coma, un punto, si un dato estaba equivocado.
Yes, I should to be briefer, among other things, for personal reasons. Later, I will have to revisit what I said here, (LAUGHTER) check if a comma or a dot are missing, if any data was wrong.
Ponte en mi lugar. Me faltó poco para hacerlo.
Put yourself in my place. I very nearly did.
No me falto nada, pero tampoco me marco ni resalto nada.
I wasn ́t missing anything, but it also didn ́t strike me.
Jamás me falto nada.
I never lacked anything.
¿Consideras que me faltó algún aspecto crítico del buen contenido?
Do you think I missed any critical aspect of great content?
El único problema es que con él, me faltó algo de inspiración.
The only problem with it is that I missed some inspiration.
Sí, pensé que te perdiste es más de lo que me faltó.
Yeah, I thought you missed it more than you missed me.
Aunque compartía el apartamento con otras personas, nunca me faltó privacidad.
Although I was sharing the apartment with others, I never lacked privacy.
Pero era muy chica y siempre me faltó coraje.
But I was little and I never had the courage.
Hay algo que siempre quise preguntarte, pero me faltó el coraje.
There is something I always wanted to ask you but never had the courage.
Quería que tuviera todo lo que a mí me faltó.
Wanted him to have everything I'd missed.
De acuerdo, tal vez me faltó una parte.
Okay, maybe I missed one spot.
Supongo que me faltó un modelo a seguir.
I guess I lacked a role model.
Por primera vez en mi vida, me faltó poco para pegar a una mujer.
For the first time in my life, I came close to hitting a woman.
Palabra del día
el estanque