expresar
Siempre me expreso en números redondos para hacerlo más sencillo. | I always use round numbers when speaking, to make things easier. |
Quizás no me expreso claramente. No pareces muy bueno en eso. | Maybe I'm not making myself clear. You don't seem very good at that. |
Quizá no me expreso claramente. No pareces muy bueno en eso. | Maybe I'm not making myself clear. You don't seem very good at that. |
No me expreso bien, es mi estilo. | I don't express it concretely, that's me. |
Quizá no me expreso claramente. | Maybe I'm not making myself clear. |
Quizás no me expreso claramente. | Maybe I'm not being clear. |
La historia de estas tres mujeres de Polonia de las que me expreso. | The women I brought with me from Poland this week have such a story. |
Y no me expreso así como Presidente en ejercicio del Consejo, sino como ministro de un gobierno. | And here I am not talking as President-in-Office of the Council but as a government minister. |
Es la primera vez que escribo uno, así que por favor, perdóname si no me expreso con claridad. | It's the first time that I have written one, so please forgive me if I am not clearly expressing myself. |
Después de eso me expreso que hay algo que le falta en su vida y que se siente desecha por ello. | Afterward she expressed to me that something is missing in her life and that she feels broken. |
Creo que me expreso claro en eso cuando digo cómo pienso, sin ánimo de lastimar; pero dijo eso. | I think I have made myself clear about that when I say how I feel. |
Personalmente, como me expreso públicamente, he sufrido algunas amenazas, pero lo más reciente son las declaraciones de Manuel Rocha en las que afirmó que Evo Morales y yo somos terroristas. | Personally, as I have publicly expressed, I have suffered some threats, but most recently there were the declarations of Manuel Rocha in which he said that Evo Morales and I are terrorists. |
Me expreso aquí también en calidad de representante de un departamento francés. | I also speak as the representative of a French department. |
Me expreso en términos interrogativos. | I express myself in interrogative terms. |
Me expreso de manera muy simple, para que la gente piense por sí misma. | I have to put things very simply there, sting people into thinking for themselves. |
Me expreso siempre en francés, tanto en el Consejo de los Estados como en las Comisiones. | I always speak French, both at the government Council as well as the Commissions. |
Me expreso por la energía cósmica, recibiendo la denominación de Sarramarrarani y soy un habitante de la Ciudad Sagrada del Amor y de la Luz. | I express myself due to the cosmic energy receiving the denomination of Sarramarrarani and I am an inhabitant of the Sacred City of Love and Light. |
Él no me expresó enemistad ni una sola vez en lo privado, ni me presentó ni una queja. | He never once expressed enmity toward me privately, or lodged a complaint. |
El facilitador me expresó su profunda preocupación por la posibilidad de que las mujeres estuvieran insuficientemente representadas en el diálogo entre las partes congoleñas. | The facilitator has expressed his deep concern to me that women may be inadequately represented in the inter-Congolese dialogue. |
Perdóneme, a veces yo no me expreso muy claramente. | Forgive me, sometimes I don't express myself too clearly. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!