Resultados posibles:
excuso
Presente para el sujetoyodel verboexcusar.
excusó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboexcusar.

excusar

No me excuso por las cosas que hacía mi hermano.
I make no excuses for the things my brother did.
No me excuso de ser un pecador.
I don't paint myself as anything but a sinner.
No me excuso por lo que hice.
I make no apologies for what I did.
Ahora bien, mis amigos, realmente me excuso con ustedes, porque he de atender a otro compromiso en uno o dos minutos más.
Now, my friends, I really apologise to you because I have to attend another engagement in a minute or two.
No me excuso por lo que tratamos de conseguir con nuestro sistema multilateral de comercio -lo único que deseo es avanzar.
I make no apologies for what we seek to achieve with our multilateral trading system–all I want to do is do better.
Me excuso sinceramente ante ustedes de nuevo, por mi ausencia durante las dos últimas sesiones.
My sincere apologies to all of you once again, for my absence during the last two sessions.
Me excuso por no poder permanecer aquí hasta su final, pero ya me ha impresionado el número de contribuciones hechas al debate por personas que saben mucho sobre este asunto, incluido el Sr. Titley.
I apologise that I shall not be able to be here for the end of it, but I have already been struck by the number of contributions to the debate by people who know a great deal about the subject, including Mr Titley.
No me excuso por referirme a la cuestión del tamaño.
I make no apologies for referring to the question of size.
No me excuso por lo que hicimos ese día.
And I don't excuse what we did there that day.
Fue una broma de muy mal gusto, y me excuso.
That was an extremely poor joke and I apologize.
No me excuso en la verdad. ¿Hay algo de lo que deba temer?
Don't spare me the truth. Is there anything I should be afraid of?
No me excuso en la verdad.
Don't spare me the truth.
Sí, lo siento, me excuso, siento que hayan tenido que verlo
Yes, I'm sorry, I apologize, I'm sorry you have to see this.
Pienso en mí antes de pensar en ti y me excuso mi egoísmo.
I think of me before I think of you and I excuse my selfishness.
Tienes razón, me excuso.
You're right, I apologize.
Aquí viene una nota personal, mis amigos; me excuso si enviara algunas señales erróneas.
A personal note here my friends; I apologise to you if it sends any wrong signals.
Gracias, señor Comisario, y me excuso en nombre de la Cámara por los murmullos existentes.
Thank you, Commissioner. On behalf of the House, I must apologise for the continual murmuring.
Señor Presidente, Señorías, no me excuso por comenzar mi intervención agradeciendo a la Presidenta saliente, la Sra. Fontaine, la labor que ha hecho en la Presidencia.
Mr President, colleagues, I make no apology for beginning my contribution by thanking the outgoing President, Mrs Fontaine, for the work that she did as President.
Como lo pueden oír no hablo bien español, me excuso y pido su paciencia y su indulgencia para mí, un joven alumno de esta lengua del sol.
As you can hear, I don't speak Spanish well, I apologize for that and count on your patience and your patience with me as a young learner of this sunny language.
Señor Presidente, me excuso por haber sido más aburrido de lo habitual, pero el respeto de los argumentos válidos y sobre todo la pasión de las críticas merecían una respuesta franca por parte de la Comisión.
Mr President, forgive me for being more of a bore than I usually am, but the valid arguments and especially the passion of the criticisms that have been made deserved a frank answer from the Commission.
Palabra del día
el hombre lobo