estoy tomando
No me estoy tomando esto a la ligera, Mac. | I'm not taking this lightly, Mac. |
Solo me estoy tomando un rápido descanso para el almuerzo. | I'm just taking a quick lunch break. |
Solo me estoy tomando un poco de tiempo libre. | I'm just taking a little time off. |
Pero ahora mismo, solo me estoy tomando un descanso. | But right now, I-I'm just taking my time. |
Sí, me estoy tomando un descanso del café. | Yeah, taking a break from coffee. |
No, solo me estoy tomando un descanso. | No, I'm just taking a break. |
Sí, sí. Solo me estoy tomando un descanso. | Yeah, yeah, I'm just taking a break. |
No me estoy tomando la ansiedad a la ligera. | I'm not taking anxiety lightly. |
Solo me estoy tomando un descanso, ¿vale? | I'm just giving it a rest, okay? |
Solo me estoy tomando un pequeño descanso. | I'm just taking a little break. |
Solo me estoy tomando un tiempo para mí. | I'm just taking some me time. |
Solo me estoy tomando un descanso. | I'm just taking a break. |
Solo me estoy tomando un tiempo. | I'm just taking a little time out. |
Solo me estoy tomando un descanso. | I'm just taking a little break from stuff. |
Solo me estoy tomando tiempo para... Lo sé. | I'm just taking my time to... |
Solo me estoy tomando un descanso. | I'm just taking a break. |
Solo me estoy tomando media pinta. | I'm only having a half. |
Solo me estoy tomando un tiempo. | It's just taking a break. |
Yesoes Donde me estoy tomando la fuerza de este plato. | And that's where I'm taking the strength of this dish. |
Mm, me estoy tomando un día libre de ayudar al pequeño. | Mm, i'm taking a day off from helping the little one. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!