estoy poniendo
poner
Simplemente me estoy poniendo un poco más cómoda. | I'm just getting a little more comfortable. |
No me estoy poniendo hiperactiva, estoy enamorada de ti. | I'm not getting hyper, I'm in love with you. |
No me estoy poniendo de parte de la ciudad, ¿vale? | I'm not taking the city's side, okay? |
No, pero definitivamente no me estoy poniendo del tuyo. | No, but I'm definitely not taking yours. |
No, no me estoy poniendo nostálgico, simplemente, me gustaba más. | No, I'm not getting nostalgic, just liked me. |
Porque ya me estoy poniendo de humor. | Because I'm already getting in the mood. |
No me estoy poniendo de parte del municipio, ¿de acuerdo? | I'm not taking the city's side, okay? |
No, no me estoy poniendo pesado, Angela. | No, I'm not getting heavy, Angela. |
No, no me estoy poniendo a la defensiva. | No, I'm not getting defensive. |
No me estoy poniendo mejor, Mamá. | I'm not getting better, mom. |
Solo me estoy poniendo mejor o... | I'm just getting better or... |
Solo me estoy poniendo vieja, supongo. | Just getting old, I guess. |
Lyla, no sé si te has dado cuenta, pero no me estoy poniendo mejor. | Lyla, I don't know if you noticed, but I'm not getting any better. |
No me estoy poniendo nada joven. | I'm not getting any younger. |
No, no me estoy poniendo emocional. | No, I'm not getting emotional... |
No me estoy poniendo mas joven. | I'm not getting any younger. |
Solo me estoy poniendo vieja, me imagino. | Just getting old, I guess. |
Bueno, me estoy poniendo un poco aburrido de lo que quieres. | Well, I'm getting a little bored of what you want. |
Porque me estoy poniendo bastante cansado de tomar sus pedidos. | Because I'm getting pretty tired of taking your orders. |
Oh, me estoy poniendo suave en mi vejez. | Oh, I must be getting soft in my old age. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!