estoy expresando
Presente progresivo para el sujeto yo del verbo expresar.

expresar

Tal vez no me estoy expresando claramente.
Perhaps I'm not making myself clear.
No me estoy expresando claramente.
I am not expressing clearly.
Quizá no me estoy expresando claramente.
Maybe I'm not making myself clear.
No me estoy expresando bien.
I'm not saying this quite right.
No me estoy expresando bien.
I'm not wording this properly.
No me estoy expresando bien si piensa que no es serio.
I'm expressing myself badly if you think it is not serious.
No sé si me estoy expresando con claridad.
I do not know if I am making myself clear.
¡No te pongas en medio cuando me estoy expresando!
Don't stand in my path when I am trying to express!
Veo que no me estoy expresando claramente.
I'm sorry. I can see that I am not speaking clearly.
Me pregunto si me estoy expresando con claridad.
I wonder if I am making myself clear?
Que Yo Soy el tu mismo aliento de Vida y que a través de ti, Yo me estoy expresando.
That I am the very Life-breath of you and that through you, I am expressing Myself.
Como los hombres se han dado cuenta dolorosamente, me he revelado, y me estoy expresando con lenguaje propio.
As men have painfully realized, I revealed myself and I am expressing myself with my own language.
Hice un corto hace 12 años que estuvo aquí en Venecia, y ahora siento que me estoy expresando realmente con este largometraje.
I did a short film 12 years ago that was here at Venice, and now I felt like expressing myself with a long feature.
Me estoy expresando mal si Ud. cree que no es serio.
I'm expressing myself badly if you think it is not serious.
Yo, el Dador de Mis Palabras -- siempre Me estoy expresando.
I, the Giver of My Words—I am always expressing Myself.
Me estoy expresando. Acábala ya.
I'm expressing. Knock it off.
Palabra del día
anual