Resultados posibles:
estacioné
Pretérito para el sujeto yo del verbo estacionar.
estacione
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo estacionar.
estacione
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo estacionar.

estacionar

Me estacioné en la calle para que ella no viera.
I parked on the street so she wouldn't see.
Me estacioné en un lugar para discapacitados cuando venía hacia aquí.
Well, er... I parked in a handicapped spot on my way over here.
¿Quieres que me estacione así puedes conquistarlas?
Hey, you want me to pull over so you can chat 'em up?
¿Quieres que me estacione?
Do you want me to pull over?
Quiere que me estacione bien.
He wants me to pull up a little.
Conduzco un Cadillac, y me estacioné en la calle.
I drive a Cadillac, and I parked in the street.
Bueno, me estacioné enfrente y la vi.
Yeah, well, I just parked across the street and watched her.
Creo que me estacioné justo por aquí.
I think I'm parked right over here.
Sí, justo cuando me estacioné.
Yes, just when I parked.
No sé dónde me estacioné.
I don't know where we parked the car.
Por eso me estacioné tan cerca del circuito.
Why do you think I'm parked so close to the derby?
¿No me estacioné aquí?
Didn't I park here?
¿Dónde estás? Creo que me estacioné justo por aquí.
I think I'm parked right over here.
Verás, me estacioné atrás para dejar la cafetera, que no es parte de mi rutina normal.
See, I just pulled around the back to drop off the coffee urn, which was not part of my usual routine.
Verás, me estacioné atrás para dejar la cafetera, que no es parte de mi rutina normal.
See, I just pulled around the back to drop off the coffee urn, which was not part of my usual routine.
Tres horas más tarde, me estacioné frente al lingotto, la gigantesca fábrica de automóviles tan largalong como cinco cuadras de Manhattan.
Three hours later, I parked my car in front of the lingotto, the giant automobile factory as long as five Manhattan city blocks.
Al igual que cuando tuve que ir a tomar mi neurológica y mis manos se va, y yo no podía recordar donde me estacioné mi auto en la mañana.
Like when I had to go take my neurological and my hands were going, and I couldn't remember where I parked my car in the morning.
Para mayor seguridad, me estacioné en una salida de la autopista para contactar a la compañía que nos había alquilado el coche y poder cambiar la rueda.
For safety I pulled over on a slip road leading off the motorway so that I could contact the hire company and change the wheel.
No había una ruta veloz para Edimburgo, así q me fui y me estacioné en la casa de mis papás en Roma mientras esperaba la llamada de Elisa.
There was no quick route for Edinburgh, so I went and parked myself at my parents' place in Rome as I waited for Emilia's call from Edinburgh.
Me estacioné a un lado de la vía y la sujeté.
I just pulled over to the side of the road and held her.
Palabra del día
el abeto