me esforce mucho

Popularity
500+ learners.
No pude contactar con ellos, aunque me esforcé mucho.
I could not contact them, though I tried very hard.
Era todo mío porque me esforcé mucho por él.
That bite was all mine because I worked hard for it.
Me esforcé mucho para controlar mi sonrisa.
I fought very hard to control my smile.
Bueno, me esforcé mucho para estar en Operaciones Especiales.
Heck, I worked hard to be in Spec Ops.
No sé, me esforcé mucho pero no pasó nada en realidad.
I don't know. I tried real hard but nothing really happened.
No parece que me esforcé mucho para hacerlo.
It wouldn't seem like I tried really hard to do it.
Me esforcé mucho en base a este verso.
I tried hard according to this verse.
No me esforcé mucho cuando era más joven.
I didn't put much effort when I was young.
Me esforcé mucho para preparar una auténtica comida.
I go out of my way to provide an authentic meal.
Me esforcé mucho y no pude cambiar nada.
All that hard work, I couldn't change anything.
Me esforcé mucho para evitar que pasara esto.
I tried so hard not to let this happen.
Me esforcé mucho, la casa está limpia.
I worked too hard. This place is clean.
Me esforcé mucho para perder peso.
I tried my best to lose weight.
Créeme, y yo me esforcé mucho.
Believe me, and I've tried hard.
Comprendo que no está satisfecho... pero me esforcé mucho por usted...
I understand you are not satisfied but I tried my best for you...
Eso es porque me esforcé mucho.
It's because I tried so hard.
Yo me esforcé mucho por ingresar a los grupos donde no hablaban mi idioma.
I pushed myself to join groups where they didn't speak my language.
Podrán parecer logros menores, pero me esforcé mucho para obtenerlos.
You may think these are minor accomplishments, but I fought hard to get them done.
Me esforcé mucho para hacer la modificación.
I tried hard to modify the script.
Me esforcé mucho para eliminarlo.
I worked very hard to get rid of it.
Palabra del día
la corbata