entusiasmar
Sí, me entusiasmé mucho. | Yeah. I got too excited. |
Por el breve instante que creía que iba a estar con Él, me entusiasmé tanto que me olvidé de todo el mundo, incluso de mi esposa, Susan, a quien amaba tanto. | For the brief moment I thought I was going to be with Him I was so excited that I forgot about everything and everybody, even my wife, Susan, that I loved so much. |
Me entusiasmé un poco. | I got a little excited. |
Me entusiasmé demasiado, ¿verdad? | I just got way too excited, didn't I? |
Me entusiasmé un poquito. | I got a little excited. |
Me entusiasmé tanto intentando que tú te entusiasmes que olvidé el verdadero significado de la Navidad. | I got so excited trying to make you excited, I forgot the true meaning of Christmas. |
No hay nada que me entusiasme más que las drogas y cómo afectan al cuerpo (excepto los abdominales de mi esposa). | Nothing gets me more excited than drugs and how they affect the body (except my wife's abs). |
No permitan que me entusiasme, porque me siento muy tentado por ponerme a recitar algunos versos ahora. | Let me not get into that because I am very tempted to quote a few verses now. |
Me entusiasme tanto con este proyecto de lo hecho en casa, que decidí hacer algunos sets de válvulas también. | I got so excited about this homebrew project, I decided to make some tube sets too. |
Pero la primera vez que lo vi, me entusiasmé. | But the first time I saw it, I was excited. |
¡Cómo me entusiasmé con el tema! | How I warmed up to the subject! |
Lo sé, me entusiasmé cuando llamaron. | I know. I was so excited that they called. |
Escuché la "M" y me entusiasmé. | I heard the "M". I got excited. |
Supongo que me entusiasmé con la idea de tener un hijo. | I guess, I just sort of fell in love with the idea of having a son. |
Creo que me entusiasmé. | I guess I got a little carried away. |
Yo me entusiasmé bastante al respecto y dí por sentado que él lo estaba haciendo. | I got quite enthusiastic about it and took for granted that he was doing it. |
Yo tampoco me entusiasmé. | I wasn't very excited either. |
Bueno, la razón por la que me entusiasmé al leer sobre eso es que contiene conocimiento. | Well the reason why I got really excited when I read about that, it contains knowledge. |
También voté la Gaudium et Spes; me conmoví luego y me entusiasmé cuando salió la Populorum Progressio. | I also voted Gaudium et Spes; I was moved and excited when the Populorum Progressio appeared. |
Leía de todo, pero me entusiasmé con la mitología griega y con las aventuras en general. | I read all kinds of subjects, but I learned to love Greek mythology and adventures in general. |
