Resultados posibles:
entristecía
entristecía
entristecer
Me encantaba ir a la escuela así que me entristecía mucho tener que quedarme en casa. | I loved school, so I was very sad when I stayed home. |
¿Cómo podía decirle que la escuela me entristecía? | How did a tell you that the school made me sad? |
Solo me entristecía una cosa: haber esperado tanto. | Only one thing saddened me: having waited so long to do this. |
Eso me entristecía y me hacía dudar de mí misma. | It kind of made me sad and kind of made me like doubt myself. |
En realidad, me entristecía el estado vital de gente Que ha olvidado el mundo de las almas. | In reality, I was sad at people's state of life that has forgotten the world of souls. |
¿Me preguntó que me entristecía? | He asked me what was distressing me. |
Cuanto más y más me acercaba mucho más me entristecía por todo esto. | As I was getting closer and closer and I was very much saddened by it all. |
Hasta ese momento yo no había tomado partido por ninguna de las dos empresas, aunque me entristecía ver lo que le había ocurrido a nuestra comunidad y al software. | Up until that point, I hadn't taken the side of either company, although it made me miserable to see what had happened to our community and the software. |
Lo que más me entristecía era ver a gente a mi alrededor que se resignaba al destino de la ciudad al presenciar las aparentemente inevitables muertes de decenas de personas en cada kumbhamela. | What saddened me the most is seeing people around me resigning to the city's fate in witnessing the seemingly inevitable deaths of dozens at every Kumbh Mela. |
Yo me entristecía porque sabía que mi abuelo era como un animal para las enfermedades, cuando tenia algún dolor se encogía y se metía en el primer rincón que encontraba, hasta que los malos humores se le pasaban. | It saddened me because I knew that my grandfather was like an animal dealing with illness; when he felt some pain, he winced and went to the first corner he could find until the unpleasant feelings passed. |
Cada vez me entristecía irme de la finca. | I was sad to leave the farm each time. |
Me entristecía pensar en lo que me faltaba. | It just made me sad thinking about what I missed and... |
Me entristecía cuando decía eso. Yo no sabía lo que quería decir. | It made me sad when he said that. I didn't know what he meant. |
Me entristecía que ella actuara como si ya no me necesitara. | It made me sad that she acted like she didn't need me anymore! |
Me entristecía la situación del Dragón, quería ayudarlos, pero cuando oí que estaban atacando al Fénix, quise odiarles. | I felt bad for the Dragon, I wanted to help them, but when I heard they were attacking the Phoenix I wanted to hate them. |
Me entristecía el desamor que Juan demostraba hacia mí. | I was saddened by the indifference Juan showed toward me. |
Me entristecía dejar al bebé en el jardín de infancia. | I was sad to leave the baby at preschool. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!