Resultados posibles:
entreno
Presente para el sujetoyodel verboentrenar.
entrenó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboentrenar.

entrenar

Que seguramente me entreno cada día y estoy en una dieta perpetua.
That I must workout daily and be on a perpetual diet.
Me entreno para los periodistas.
What are you doing? I'm practising for the reporters.
Me entreno a cocinar.
I'm practicing cooking in my spare time.
¡Nadie me entrenó para esto!
I was not trained to do this!
Rinpoche me entrenó sistemáticamente para ser traductor, sin nunca verbalizar que esto era lo que estaba haciendo.
Rinpoche then set about systematically training me to be a translator, without ever verbalizing that this was what he was doing.
Pero yo no he dicho que me entreno con él.
But I didn't say I'd train with him.
¿Cómo muchas veces a la semana debo me entreno?
How many times a week should I train?
¿Cómo puedo evitar las lesiones mientras me entreno en casa?
How can I prevent injuries working out at home?
¿Por qué salgo de la respiración, cuando me entreno?
Why do I get out of breath when I exercise?
Esto es para lo que me entreno.
This is what you trained me for.
En el Madrid me entreno bien, entonces estoy para otros noventa minutos.
At Madrid I train well so I'm ready for another ninety minutes.
No te preocupes, me entreno para ser un Jedi.
I've been training to be a Jedi.
¿Y si me entreno junto al Maestro?
What if I tutor myself at the elbow of the master?
Se me entreno para sospechar de todo el mundo.
I'm trained to suspect everyone.
No me dejan, pero me entreno cuando no me ven.
They won't let me, but I sneak in a lot of practice.
Si quiero entrenarme, me entreno.
If I want to train, I'll train.
Caramba... No, no. ¿Y si me entreno junto al Maestro?
What if I tutor myself at the elbow of the master?
Es por eso por lo que me entreno tanto.
That's why I practice so much. That's why I've got to be devoted.
No, yo me entreno.
No, I work out. Uh-huh.
Prabhupada me entreno de esa manerea: hacer cualquier cosa que el presidente del templo dice, sin preguntar sin esta correcto o equivocado.
Prabhupada trained me that way: to do whatever the temple president says, without question, whether it's right or wrong.
Palabra del día
poco profundo