Resultados posibles:
enfadaré
Futuro para el sujetoyodel verboenfadar.
enfadare
Futuro de subjuntivo para el sujetoyodel verboenfadar.
enfadare
Futuro de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboenfadar.

enfadar

No me enfadaré me digas lo que me digas.
Look, I won't get upset whatever you tell me.
Entonces me enfadaré mucho contigo.
Then I will be very upset with you.
Vamos dímelo, no me enfadaré.
Just tell me, I won't be upset.
No, no me enfadaré.
No, I won't get angry.
Vale, no me enfadaré.
OK, I won't get angry.
No puedo prometer que estoy vaya a funcionar o que no me enfadaré y te echaré la culpa a ti.
I can't promise that this is gonna work or that I won't get upset and I won't take it out on you.
No me enfadare si lo dice otra vez.
I won't get angry if you say it again.
Si me dices la verdad, no me enfadaré.
If you tell me the truth, I won't be cross.
Si vienes conmigo a casa ahora, no me enfadaré.
If you come home with me now, I shan´t get angry.
Si estás mintiendo, me enfadaré de verdad.
If you're lying, I will be sorely vexed.
Si no desaparece con ella, me enfadaré.
If you don't try it with her, I'll get upset. Wonderful.
Si no me quieres, me enfadaré. Ya tengo algo pensado.
If you don't want me, I have ideas of my own...
Simplemente quiero que sepas que me enfadaré mucho contigo.
I just want you to know I'd be very cross with you.
Yo me enfadaré y la abofetearé.
I'll get angry and slap her right away.
Bueno, me enfadaré la próxima vez.
Well, I'll get angry next time. Really.
Pero me enfadaré si yo te gusto.
But I'll become annoyed, if you like me (?).
De lo contrario, me enfadaré mucho.
If you do not, you will incur my gravest displeasure.
Sabes, no me enfadaré si necesitas dejar estos almuerzos.
You know, I'll be totally fine if you need to cut back on our lunches.
Si me fallas, me enfadaré.
If you disappoint me, I'm going rogue.
Si me mientes, me enfadaré.
If I lie, I get upset.
Palabra del día
el inframundo