encariñar
- Ejemplos
También me encariñé con él, durante un tiempo. | Grew rather fond of him myself, for a while. |
Me encariñé con la UrFU, con el personal y los estudiantes. | I love UrFU. I love the staff and students. |
Sin contar este lugar expat final, diría que fue mi vida laboral en Arabia Saudita aquella con la que más me encariñé. | Not counting this final expat location, I would say that my work life in Saudi Arabia was the one of which I was the fondest. |
Luego empezé a trabajar y tuve que dejar de cuidarlos; para mi fue muy difícil separarme de ellos porque me encariñé muchísimo con ellos y ellos conmigo. | Then I started working and I had to stop taking care of them; It was very difficult for me to separate myself from them because I became very attached to them and they to me. |
De hecho, me encariñe con mi último kilo. | In fact, I kind of like the last pound. |
No dejarás que me encariñe contigo, ¿no? | You won't let me be fond of you, will you? |
Sé que mami no quiere que me encariñe contigo, pero... ya es demasiado tarde. | I know mommy doesn't want me attached to you, but... it's kind of already too late. |
Me encariñe mucho con ellos. Y si puedo, los salvaré. | I've grown very fond of them, and I would save them if I can. |
Me encariñe con el. | I got sort of fond of it. |
Me encariñe con un tipo. | And I uh, and I fell for this guy. |
Todo lo que sé es que me encariñé de esa niña. | All I know is I was very fond of that girl. |
Todo lo que sé es que me encariñé de esa niña. | AII I know is I was very fond of that girl. |
Me encariñé con los chicos y estaba muy comprometida con ellos. | I loved them and was very much involved with the children. |
Aunque reconozco que me encariñé mucho con tu novia. | Though I must admit I've become quite attached to your young lady. |
Me encariñé tanto a mi equipo. | I get so attached to my team. |
En cierto modo me encariñé de él. | I sort of got fond of the old girl. |
Me encariñé mucho con él. | I grew very fond of him. |
Me encariñé con ella, ¿de acuerdo? | I kind of got attached, okay? |
Me encariñé con él. | I've become attached to him. |
En cierta forma, ya me encariñé con Agustín, ese nombre solo tiene, ¿no? | In a way, I've grown affectionate towards Agustín, he hasn't got a middle name, has he? |
