me encanto tú

Popularity
500+ learners.
Ella siempre estaba diciendo, "Me encantó tu primer película".
She was always saying, "I loved your first movie".
Me encantó tu casa y el desayuno en la cama.
I certainly enjoyed your house, especially the breakfast in bed.
Me encantó tu poema sobre el sufrimiento y la soledad.
I loved your poem about suffering and being alone.
Por cierto, me encantó tu barba en 300.
By the way, I loved your beard in 300.
Me encantó tu primera conferencia de prensa, muy elocuente.
I loved your first press conference. It was very articulate.
Blake, me encantó tu liderazgo a lo largo de la competencia.
Blake, I loved your leadership throughout this competition.
Me encantó tu actuación de arriba a abajo.
I loved your performance from top to bottom.
Solo quería decirte que me encantó tu música.
I just wanted to say I really loved your music.
Hmm, sí, me encantó tu libro, por cierto.
Hmm, yeah, I loved your book, by the way.
Quiero que sepas que me encantó tu película...
I want you to know that I loved your movie...
Me encantó tu actuación de arriba a abajo.
I loved your performance from top to bottom.
Bueno, me encantó tu idea de que usáramos los mismos trajes.
Well, I loved your idea that we both wear the same outfit.
En fin, como te dije, me encantó tu novela.
Anyway, like I said, I really loved your novel.
Siempre me encantó tu sentido del humor.
I always loved your sense of humor.
Lo siento, Edgar... Me encantó tu historia.
Sorry, Edgar, um, I really loved your story.
Me encantó tu trabajo en La casa de las conejitas.
I loved you in The House Bunny, by the way.
Bueno, me encantó tu libro, Ophelia.
Well, I really loved your book, Ophelia.
Escucha, me encantó tu discurso de ayer por la noche, de verdad.
He/she listens, I loved your speech of yesterday at night, really.
Me encantó tu libro, por cierto.
I loved your book, by the way.
Pero me encantó tú temor en aquella noche.
But I loved your fear that evening.
Palabra del día
el aguacero